Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekt onze kennis " (Nederlands → Frans) :

Daarom dient de heer Mahoux subamendement nr. 37 in op amendement nr. 3 (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt in het 1º van amendement nr. 3 de woorden « 24 908 Joodse mannen, vrouwen en kinderen » te vervangen door de woorden « bij de huidige stand van onze kennis : 24 900 Joden en 352 zigeuners » en in het 2º de verwijzing in de voetnoot te laten voorafgaan door de woorden « Zie meer bepaald ».

C'est la raison pour laquelle M. Mahoux dépose le sous-amendement nº 37 à l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer au 1º de l'amendement nº 3 les mots « 24 908 hommes, femmes et enfants juifs » par les mots « 24 900 Juifs et 352 Tsiganes, dans l'état actuel de nos connaissances, », et qui vise à faire précéder, au 2º, la référence à la note bas de page par les mots « Voir notamment ».


In aansluiting op de hoorzitting met professor Van Goethem dient de heer Mahoux c.s. van zijn kant amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het zesde lid van de considerans de woorden « 29 940 Joden » te vervangen door de woorden « bij de huidige stand van onze kennis 24 900 Joden en 352 zigeuners ».

À la suite de l'audition du professeur Van Goethem, M. Mahoux et consorts déposent quant à eux l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer, dans les considérants, à l'alinéa 6, les mots « 29 940 Juifs » par les mots « 24 900 Juifs et 352 Tsiganes, dans l'état actuel de nos connaissances, ».


In aansluiting op de hoorzitting met professor Van Goethem dient de heer Mahoux c.s. van zijn kant amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het zesde lid van de considerans de woorden « 29 940 Joden » te vervangen door de woorden « bij de huidige stand van onze kennis 24 900 Joden en 352 zigeuners ».

À la suite de l'audition du professeur Van Goethem, M. Mahoux et consorts déposent quant à eux l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer, dans les considérants, à l'alinéa 6, les mots « 29 940 Juifs » par les mots « 24 900 Juifs et 352 Tsiganes, dans l'état actuel de nos connaissances, ».


Daarom dient de heer Mahoux subamendement nr. 37 in op amendement nr. 3 (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt in het 1º van amendement nr. 3 de woorden « 24 908 Joodse mannen, vrouwen en kinderen » te vervangen door de woorden « bij de huidige stand van onze kennis : 24 900 Joden en 352 zigeuners » en in het 2º de verwijzing in de voetnoot te laten voorafgaan door de woorden « Zie meer bepaald ».

C'est la raison pour laquelle M. Mahoux dépose le sous-amendement nº 37 à l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer au 1º de l'amendement nº 3 les mots « 24 908 hommes, femmes et enfants juifs » par les mots « 24 900 Juifs et 352 Tsiganes, dans l'état actuel de nos connaissances, », et qui vise à faire précéder, au 2º, la référence à la note bas de page par les mots « Voir notamment ».


De ontdekking gebeurde in het kader van het LUPA-project, dat ertoe strekt onze kennis van de genetische oorsprong van een groot aantal menselijke ziekten te verbeteren door het verzamelen en vergelijken van DNA-monsters van in goede gezondheid verkerende rashonden of van rashonden die lijden aan ziekten die ook bij mensen voorkomen.

Cette découverte a été faite grâce au projet LUPA, qui a pour but d'améliorer notre connaissance de l'origine génétique d'un large éventail de pathologies humaines, en collectant et en comparant des échantillons d'ADN prélevés sur des chiens de pure race, sains ou souffrant de maladies qui affectent aussi les humains.


Ten slotte wensen de indieners dat de echtgenoten of geregistreerde partners van de vreemdelingen bij wie men zich voegt zich ertoe verbinden een opleiding te volgen die ertoe strekt hen op hun integratie voor te bereiden, door hun de mogelijkheid te bieden met name kennis te nemen van de essentiële waarden en beginselen van onze Staat, dan wel hun kennis van een van de landstalen te verbeteren.

Les auteurs souhaitent, enfin, que les conjoints ou les partenaires enregistrés des étrangers rejoints s'engagent à suivre une formation destinée à préparer leur intégration, en leur permettant de prendre connaissance, notamment, des valeurs et principes essentiels de notre État et d'apprendre ou d'améliorer leur connaissance d'une des langues nationales.




Anderen hebben gezocht naar : ertoe strekt     stand van onze     onze kennis     ertoe strekt onze kennis     beginselen van onze     name kennis     strekt onze kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt onze kennis' ->

Date index: 2024-11-03
w