Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «strekt zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de vraag naar de toegang van de kleinere inspectiediensten, antwoordt de minister dat de opzet van het project er toe strekt zoveel mogelijk inspectiediensten te laten instappen en gebruik te laten maken van het uniform elektronisch model e-PV. Het project is opgestart met de vier grote federale inspectiediensten, namelijk toezicht sociale wetten, RSZ-inspectie, RVA-inspectie en sociale inspectie.

À la question relative à l'accès des services d'inspection de moindre importance, la ministre répond que l'objectif du projet est de permettre à un maximum de services d'inspection d'utiliser le modèle électronique uniforme e-PV. Le projet a démarré avec les quatre grands services d'inspection fédéraux que sont le Contrôle des lois sociales, l'inspection de l'ONSS, l'inspection de l'ONEM et l'Inspection sociale.


Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die gedurende één jaar werkelijk noodzakelijk zijn geweest voor de behandeling van vaak vo ...[+++]

En prenant en compte un montant moyen des dépenses nationales, le législateur a préféré instaurer non pas un système a priori de forfait théorique, mais un système a posteriori de moyenne, qui tend ainsi à se rapprocher au maximum de la pratique, en se fondant sur les montants qui ont été réellement facturés aux patients; le montant de référence est ainsi considéré comme un indicateur des dépenses qui ont été réellement nécessaires au cours d'une année, pour le traitement de pathologies courantes.


De wet verduidelijkt enkele punten inzake het verloop van de cassatieprocedure en strekt ertoe de kosten ervan te verminderen door vereenvoudiging van bepaalde formaliteiten die thans onnodig duur zijn; hij versterkt het respect voor het recht van verdediging in het kader van de cassatieprocedure en beoogt de beginselen die aan de grondslag liggen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens sinds arrest Clinique des Acacias van 13 oktober 2005 in het Gerechtelijk wetboek in te voegen; ten slotte beoogt de wet ook de regels voor het instellen van cassatieberoepen in alle cassatieprocedures gericht tegen beslissin ...[+++]

Elle clarifie quelques points dans le déroulement de la procédure en cassation et tend à réduire le coût de celle-ci en en simplifiant certaines formalités qui sont aujourd'hui inutilement onéreuses ; elle renforce le respect des droits de la défense dans la procédure en cassation et intègre dans le Code judiciaire les principes sous-jacents à la jurisprudence de la Cour européenne initiée par son arrêt Clinique des Acacias du 13 octobre 2005 ; enfin elle uniformise, autant que possible, les règles applicables à tous les pourvois en cassation dirigés contre les décisions rendues en dernier ressort par les juridictions disciplinaires de ...[+++]


Tegelijk strekt het plan-Juncker ertoe op Europees niveau de beschikbare liquiditeiten zoveel mogelijk naar concrete projecten te laten vloeien via het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI), met, indien mogelijk, investeringen die gemengd zijn en niet langer uitsluitend publiek of privaat.

Tout cela alors que le "Plan Junker" entend, au niveau européen, mobiliser de manière importante les liquidités disponibles vers des projets concrets via le Fonds européen d'investissements stratégiques (FEIS). Avec, si possible, des investissements non plus exclusivement public ou privé mais mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-619/9, amendement nr. 102), dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 502, § 2, eerste lid, aan te vullen, teneinde een andersoortige plichtenleer in de diverse landsdelen zoveel mogelijk te beperken.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-619/9, amendement nº 102) qui tend à compléter l'article 502, § 2, alinéa 1, proposé, en vue de limiter autant que possible l'apparition d'une déontologie différente dans les diverses parties du pays.


Mevrouw van Kessel c.s. dient een amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 2-798/2) in dat er toe strekt het fiscaal voordeel in hoofde van de gebruiker te begrenzen omdat het belangrijk is dat zoveel mogelijk mensen gebruik kunnen maken van dit gesloten systeem.

Mme van Kessel et consorts déposent un amendement nº 4 (doc. Sénar nº 2-798/2) qui vise à limiter l'avantage fiscal dont bénéficie l'utilisateur, parce qu'il importe que le plus grand nombre possible de personnes puissent avoir recours à ce système fermé.


Deze probatie strekt ertoe de integratie van de jongere te bevorderen en de banden met zijn sociaal milieu te herstellen of zoveel mogelijk te eerbiedigen.

Le but de cette probation est de favoriser l'intégration du jeune, de rétablir les liens avec son milieu social ou de respecter ceux-ci autant que possible.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe het aantal niet-afgehandelde, zogenoemd « slapende » levensverzekeringscontracten zoveel mogelijk te beperken.

La présente proposition de loi a pour objectif de limiter au maximum le nombre de contrats d'assurance sur la vie qui ne trouvent pas de dénouement et qui sont dits « dormants ».


De procedure van collectieve schuldenregeling strekt immers ertoe « de financiële toestand van de schuldenaar te herstellen, met name hem in staat te stellen in de mate van het mogelijke zijn schulden te betalen en tegelijkertijd te waarborgen dat hij zelf en zijn gezin een menswaardig leven kunnen leiden » (artikel 1675/3, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek), maar in tegenstelling tot de in de in het geding zijnde wet bedoelde maatregelen strekt zij niet ertoe de activiteit van de onderneming in moeilijkheden ...[+++]

En effet, la procédure en règlement collectif de dettes a pour objet de « rétablir la situation financière du débiteur, en lui permettant notamment dans la mesure du possible de payer ses dettes et en lui garantissant simultanément ainsi qu'à sa famille, qu'ils pourront mener une vie conforme à la dignité humaine » (article 1675/3, alinéa 3, du Code judiciaire), mais elle ne vise pas, contrairement aux mesures prévues par la loi en cause, à maintenir, autant que possible, l'activité de l'entreprise en difficulté dans l'intérêt de l'entrepreneur mais également de ses créanciers.


Deze richtlijn strekt tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de rechtsbijstandverzekering, vermeld onder A, 17, van de bijlage van Richtlijn 73/239/EEG, ten einde de daadwerkelijke uitoefening van de vrijheid van vestiging te vergemakkelijken en elk belangenconflict met name als gevolg van het feit dat de verzekeraar een derde persoon heeft verzekerd of dat hij de verzekerde zowel voor rechtsbijstand als voor een andere in deze bijlage genoemde branche heeft verzekerd, zoveel mogelijk te voorkom ...[+++]

La présente directive a pour objet la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance-protection juridique visée au point A sous le no 17 de l'annexe de la directive 73/239/CEE, afin de faciliter l'exercice effectif de la liberté d'établissement et d'écarter le plus possible tout conflit d'intérêts surgissant notamment du fait que l'assureur couvre un autre assuré ou qu'il couvre l'assuré à la fois en protection juridique et pour une autre branche visée à cette annexe et, si un tel conflit apparaît, d'en rendre possible la solution.




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     strekt zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt zoveel mogelijk' ->

Date index: 2021-12-22
w