Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Mondeling amendement
Parlementair veto
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "strekte amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.

Ce membre a dès lors déposé un amendement tendant à obliger les partenaires qui veulent bénéficier du regroupement familial à répondre à un certain nombre de conditions qui prouvent qu'ils entretiennent une relation durable et stable, dûment établie.


Een amendement dat ertoe strekte de woorden ' door toedoen van de overheid ' te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen :

Un amendement visant à supprimer les mots ' par le fait de l'autorité publique ' fut rejeté, tant au Sénat (ibid., p. 74) qu'à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 30), pour les motifs suivants :


Tijdens het debat in de commissie Leefmilieu hebben de auteurs van het amendement uitgelegd dat dat laatste « ertoe strekt dat de aanvragen voor gemengde vergunningen - milieu en stedenbouw - gelegen in een Natura 2000-gebied - net als de andere - een aanvraag voor een unieke vergunning kunnen genieten teneinde het parallelle onderzoek van twee vergunningsaanvragen te vermijden, en dit omwille van de administratieve vereenvoudiging » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/10, pp. 16-17).

Lors du débat au sein de la commission de l'Environnement, les auteurs de l'amendement ont expliqué que celui-ci « vise à ce que les demandes de permis mixtes - d'environnement et d'urbanisme - situées en zone Natura 2000 puissent bénéficier - comme les autres - d'une demande de permis unique afin d'éviter l'examen parallèle de deux demandes de permis, ce dans un but de simplification administrative » (Doc. parl., Parlement wallon, 2015-2016, n° 484/10, pp. 16-17).


De verplichting om de toelating van de beslagrechter vóór elk beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid te verkrijgen werd in de bestreden bepaling ingevoerd bij een amendement dat ertoe strekt tegemoet te komen aan het advies van de Raad van State (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 2), die had opgemerkt :

L'obligation d'obtenir l'autorisation du juge des saisies préalablement à toute saisie de biens appartenant à une puissance étrangère a été introduite dans la disposition attaquée par un amendement visant à rencontrer l'avis du Conseil d'Etat (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 2), qui avait observé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Destexhe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-27/4, amendement nr. 65), dat ertoe strekt amendement nr. 41 te subamenderen.

M. Destexhe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-27/4, amendement nº 65), tendant à sous-amender l'amendement nº 41.


Spreker stelt voor amendement nr. 2 te herformuleren en dient amendement nr. 6 in, dat ertoe strekt amendement nr. 2 als volgt te vervangen : « ervoor te pleiten dat bij de tenuitvoerlegging van de landbouwwet rekening wordt gehouden met de investeringen die een beslissende rol spelen in de economische ontwikkeling en de voedselzekerheid in de DRC en de hele regio».

L'intervenant propose de reformuler l'amendement nº 2 et dépose l'amendement nº 6 qui vise à remplacer le texte de l'amendement nº 2 comme suit: « de plaider pour que la mise en œuvre de la loi agricole tienne compte des investissements jouant un rôle déterminant dans le développement économique et la sécurité alimentaire en RDC et dans la région ».


De heer Destexhe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-27/4, amendement nr. 65), dat ertoe strekt amendement nr. 41 te subamenderen.

M. Destexhe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-27/4, amendement nº 65), tendant à sous-amender l'amendement nº 41.


Mevrouw Zrihen dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-985/2, amendement nr. 19) dat ertoe strekt amendement nr. 18 van de heer Vankrunkelsven en van mevrouw Van de Casteele te subamenderen.

Mme Zrihen dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-985/2, amendement nº 19) qui vise à sous-amender l'amendement nº 18 de M. Vankrunkelsven et de Mme Van de Casteele.


De heer Lionel Vandenberghe dient vervolgens amendement nr. 51 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt amendement nr. 7 te wijzigen.

M. Lionel Vandenberghe dépose ensuite l'amendement nº 51 (doc. Sénat, nº 3-1969/2), tendant à modifier l'amendement nº 7.


Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kinderen toelaten een Nederlandstalige school te vinden in de nabi ...[+++]

En l'espèce, la disposition attaquée vise, comme l'indique la justification de l'amendement dont elle est issue, reproduite en B.3, à garantir la preuve effective de l'usage du néerlandais dans le milieu familial; le législateur décrétal a considéré que le régime antérieur de la déclaration sur l'honneur ne suffisait pas à garantir les objectifs pour lesquels il avait été instauré, à savoir, comme l'indique la même justification, permettre aux enfants bruxellois néerlandophones de trouver une école néerlandophone à proximité de chez eux et atteindre une bonne proportion d'élèves pratiquant le néerlandais chez eux et d'élèves allophones.




Anderen hebben gezocht naar : amendement     mondeling amendement     parlementair veto     strekte amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekte amendement' ->

Date index: 2022-07-05
w