Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisense streng
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Geslagen streng
Getwijnde streng
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Sense streng
Van strenge toepassing zijn
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «streng en houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante




maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant zou een al te strenge aanpak niet beantwoorden aan de gerechtvaardigde wensen van de internationale handel en de realiteit van wereldomspannende telecommunicatienetwerken en houdt hij het gevaar in dat een kloof ontstaat tussen wetgeving en praktijk, hetgeen schadelijk is voor de geloofwaardigheid van de richtlijn en voor de Gemeenschapswetgeving in het algemeen.

Par contre, une approche trop stricte ne tiendrait pas compte des besoins légitimes du commerce international et de la réalité des réseaux globaux de télécommunications et risquerait de créer un fossé entre la loi et la pratique, ce qui serait dommageable pour la crédibilité de la directive et de l'ensemble de la législation communautaire.


Verschillende politiecommissarissen verklaarden tijdens de hoorzittingen van de senaatscommissie Binnenlandse Zaken dat de rijkswachttop streng toezicht houdt op de IPZ-akkoorden.

Lors des auditions devant la commission de l'Intérieur du Sénat, plusieurs commissaires de police ont déclaré que la gendarmerie surveillait de près l'application des accords Z.I. P.


Ten derde is de drie-jaar-regel, zoals verwoord in het tweede lid van de paragraaf, te streng en houdt geen rekening met diefstal of totaalverlies.

Enfin, la règle des trois ans, telle qu'elle est inscrite dans l'alinéa 2 du paragraphe, est trop rigide et ne tient pas compte du vol ou de la perte totale.


Mast en Dujardin stellen daarover : « De strakke toepassing van de strafwet, die met de oneindige verscheidenheid van de gevallen geen rekening houdt, kan in bepaalde omstandigheden te streng en onbillijk zijn.

Mast et Dujardin écrivent à ce sujet: « L'application stricte de la loi pénale, qui ne tient pas compte de l'infinie diversité des cas, peut s'avérer trop sévère et injuste dans certaines circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt dat de commissie hoorzittingen houdt met de vertegenwoordigers van de gebruikers en van de vaklui van het wapenvak (wapenhandelaars, verzamelaars, jagers, sportschutters), die vrij heftig hebben gereageerd op voorliggende tekst, die het wapengebruik streng wil beperken.

L'intervenant demande que la commission procède à l'audition de représentants des utilisateurs et des professionnels du métier des armes (armuriers, collectionneurs, chasseurs, tireurs sportifs) qui ont réagi assez vivement au texte à l'examen qui veut instaurer un régime très restrictif d'utilisation des armes.


Dit vereiste houdt in dat de uitvoer van (in bijlage III bij het verdrag opgenomen) stoffen die nationaal verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn (zoals DDT en PCB's), pas mag plaatsvinden als het importerende land zijn toestemming heeft gegeven op basis van vooraf verstrekte informatie (artikel 12 van het verdrag).

Cette condition implique que l'exportation des produits (inscrits à l'annexe III de la convention) interdits ou strictement réglementés sur le plan national (comme le DDT et les PCB) ne peut avoir lieu que si le pays importateur a donné son consentement sur la base de renseignements fournis préalablement (article 12 de la convention).


2. Wanneer een chemische stof door een of meer lidstaten verboden of aan strenge beperkingen onderworpen is, houdt de Commissie op schriftelijk verzoek van de betrokken lidstaten bij haar invoerbesluit rekening met die informatie.

2. Lorsqu’un produit chimique est interdit ou strictement réglementé par un ou plusieurs États membres, la Commission, sur demande écrite de l’État ou des États membres concernés, tient compte de ces informations dans sa décision relative à l’importation.


5. De nationale regelgevende instantie voert strenge controle en toezicht uit op de toepassing van het beleid inzake redelijk gebruik en van de maatregelen voor de houdbaarheid van de afschaffing van retailroamingtoeslagen, waarbij zij zoveel mogelijk rekening houdt met relevante objectieve factoren die specifiek zijn voor de betrokken lidstaat en met relevante objectieve verschillen tussen roamingaanbieders.

5. L’autorité de régulation nationale surveille et supervise étroitement l’application de la politique d’utilisation raisonnable et des mesures liées à la viabilité de la suppression des frais d’itinérance au détail supplémentaires, en tenant dûment compte des facteurs objectifs pertinents propres à l’État membre concerné et des différences objectives pertinentes entre les fournisseurs de services d’itinérance.


De Commissie is van mening dat wanneer een lidstaat bij een beslissing inzake voorlopige hechtenis met eerdere veroordelingen rekening houdt, de band tussen de criteria in het kaderbesluit en die in de nationale wetgeving die in deze beslissing worden toegepast, streng moet worden beoordeeld in het licht van de relevante aanbevelingen van de Raad van Europa[6] en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Selon la Commission européenne, lorsque les États membres tiennent compte des condamnations antérieures pour décider de mettre une personne en détention provisoire, le lien entre les critères de la décision-cadre et ceux du droit national appliqués à cette occasion devraient faire l'objet d'une évaluation rigoureuse à la lumière des recommandations en la matière du Conseil de l’Europe[6] et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


3. In het kader van haar uitbreidingsbeleid, dat zij voert op basis van de hernieuwde consensus die de Europese Raad in december 2006 heeft goedgekeurd, past de EU strenge voorwaarden toe en houdt zij met toenemende aandacht toezicht op de vorderingen.

3. Dans le cadre de sa politique d'élargissement, qui s'appuie sur le consensus renouvelé que le Conseil européen a approuvé en décembre 2006, l'UE fixe des conditions rigoureuses et suit avec une attention renforcée les progrès accomplis par les pays candidats, ce qui se traduit, chez ces derniers, par un niveau élevé de préparation, qui servira tant leurs intérêts que ceux de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streng en houdt' ->

Date index: 2023-09-13
w