Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Tegen iemand in rechte optreden
Traumatische neurose

Vertaling van "streng optreden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- streng optreden tegen bijvangst[13] en destructieve visserijpraktijken, zoals het gebruik van bodemtrawls in kwetsbare habitats in volle zee[14].

- prendra des mesures énergiques afin d'interdire la pratique des rejets[13] et les pratiques destructrices telles que la pêche au chalut de fond en haute mer dans les habitats sensibles[14].


Ze moeten streng optreden tegen elke vorm van uitbuiting van legale en illegale migranten, mede door werkgevers van illegale migranten doeltreffende sancties op te leggen.

Ils devraient prendre des mesures fermes contre toutes les formes d'exploitation des migrants par le travail, que ces derniers soient en situation régulière ou irrégulière, notamment en infligeant des sanctions effectives aux personnes employant des travailleurs étrangers en situation irrégulière.


7. De Unie moet streng optreden tegen landen waarvan de wetgeving in hoge mate verantwoordelijk is voor de problemen.

7. L'Union doit intervenir sévèrement à l'encontre des pays dont la législation est en grande partie responsable des problèmes.


3. betreurt het dat journalisten over de hele wereld vaak, en veelal straffeloos, verwond of vermoord worden dan wel het slachtoffer worden van ernstige mishandelingen; onderstreept dan ook het belang om straffeloosheid te bestrijden; benadrukt dat de autoriteiten bedreiging van journalisten en tegen hun gericht geweld slechts kunnen aanpakken of hun veiligheid kunnen waarborgen als de politieke, gerechtelijke en politieautoriteiten streng optreden tegen degenen die journalisten en hun werk aanvallen; wijst erop dat straffeloosheid niet alleen gevolgen heeft voor de persvrijheid maar ook voor de dagelijkse werkzaamheden van journalist ...[+++]

3. déplore que les journalistes soient fréquemment blessés ou assassinés ou fassent l'objet d'abus graves dans le monde entier, souvent en toute impunité; insiste, dès lors, sur l'importance de la lutte contre l'impunité; souligne que les autorités ne peuvent pas faire face aux menaces et aux violences dirigées contre les journalistes ni garantir leur sécurité sans que les autorités politiques, judiciaires et policières ne prennent des mesures décisives à l'encontre des personnes qui s'en prennent aux journalistes et à leur travail; souligne que les répercussions de l'impunité n'affectent pas seulement la liberté de la presse, mais au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Mevrouw Bouarfa vraagt dat de minister streng zou optreden tegen schijnhuwelijken om toegang te krijgen tot het Belgisch grondgebied.

— Mme Bouarfa demande que le ministre lutte avec fermeté contre les mariages blancs dont le but est d'avoir accès au territoire belge.


2) Wat de democratie en de mensenrechten betreft , moet de EU waakzaam blijven en streng blijven optreden tegen de landen die de mensenrechten alsook het beginsel van de gelijke behandeling van vrouwen en kinderen met voeten treden of zich schuldig maken aan enige andere vorm van discriminatie.

2) En matière de démocratie et des droits de l'homme : l'UE doit rester vigilante et sévère vis-à-vis des Etats qui baffouent les principes des droits de l'homme mais aussi les principes d'égalité envers les femmes, les enfants et toute autre forme de discrimination.


Deelt hij mijn mening dat de internationale gemeenschap streng moet optreden tegen de leiders van Noord-Korea, niet alleen omwille van de nucleaire dreigementen, maar ook omwille van de afschuwelijke mensenrechtensituatie?

Pense-t-il comme moi que la communauté internationale doive intervenir sévèrement contre les dirigeants de la Corée du Nord non seulement à cause des menaces nucléaires mais aussi de l'horrible situation des droits de l'homme ?


We moeten streng optreden tegen eventuele namaak, waarbij producten onterecht van een bepaald etiket worden voorzien.

Nous devons prendre des mesures fermes à l’encontre de la contrefaçon potentielle de produits étiquetés incorrectement.


Uit empirische gegevens blijkt dat een concurrerende, goed functionerende stroommarkt het gevolg is van een heldere, duidelijk afgebakende marktordening (ontvlechting, streng optreden tegen marktmisbruik, stimulering van nieuwkomers) en niet van het verplicht stellen van een willekeurig gekozen invoercapaciteit.

Les données empiriques montrent qu'un marché de l'électricité compétitif et efficient est le fruit d'une régulation claire et définie du marché (dégroupage, lutte rigoureuse contre les manipulations de marché, encouragement des nouvelles entrées), plutôt que de l'exigence d'un niveau arbitraire de capacité d'importation.


Hoewel de minister dus aankondigt streng te willen optreden tegen Fouad Belkacem, stel ik vast dat tot op heden geen van beide mogelijkheden in de praktijk is gebracht om snel van de betrokkene af te geraken.

Bien que la ministre annonce son intention d'agir fermement à l'encontre de Fouad Belkacem, je constate que jusqu'à présent, on n'a mis en oeuvre aucune de ces deux possibilités pour écarter rapidement l'intéressé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     tegen iemand in rechte optreden     traumatische neurose     streng optreden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streng optreden tegen' ->

Date index: 2021-09-21
w