Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenge kant moet laten » (Néerlandais → Français) :

Het doel moet zijn alle universiteiten volledig tot ontplooiing te laten komen en geen enkele aan de kant te laten staan; een al te stapsgewijze tenuitvoerlegging zou de dynamiek van universitaire wereld in Europa verminderen.

L'objectif doit être d'amener toutes les universités au maximum de leur potentiel, sans en laisser certaines en arrière; une mise en oeuvre fragmentaire dans ces domaines se traduira par un ralentissement dans la communauté universitaire européenne en général.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, u bent de hele avond al zo vriendelijk en genereus geweest door mensen die wilden spreken daartoe de gelegenheid te geven en ik zou niet willen dat u zich van uw strenge kant moet laten zien door mij aan het eind van mijn toespraak het woord te ontnemen.

– Monsieur le Président, vous qui avez été si gentil et si généreux pendant toute la soirée en laissant parler les députés qui ont voulu s’exprimer, je ne voudrais pas que vous ayez à vous montrer sévère en coupant le micro à la fin de mon intervention.


74. Aan de andere kant zou een vermindering van het aantal lidstaten dat betrokken moet zijn van drie tot twee een groter potentieel hebben om alle 364 zaken die bij meer dan één NMA werden aangemeld, of althans een deel darvan, in aanmerking te laten komen voor behandeling op grond van de communautaire regels.

74. En revanche, ramener de trois à deux le nombre d'États membres affectés permettrait mieux de soumettre aux règles communautaires certaines ou la totalité des 364 affaires notifiées à plus d'une autorité nationale de concurrence.


Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouveaux signataires pour rester efficace en tant que mesure d’applicatio ...[+++]


- het alternatief een tunnel te bouwen in de zone van de huidige overweg moet worden afgewezen vanwege de permanente watertoevloed in de doorsteekzone waardoor ze voortdurend moet worden bemalen en gedroogd om het kunstwerk droog en verkeerstoegankelijk te houden. En dat bovendien : door het permanente pompen de waterspiegel zou kunnen dalen en aldus op termijn de woningen in de buurt zou kunnen laten verzakken met scheuren in het metselwerk tot gevolg; het geplande kunstwerk zich zou bevinden in een zone waar de spoorweg is opgehoog ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un passage inférieur dans la zone du passage à niveau actuel, elle doit être écartée parce que la présence de sources intarissables dans la zone traversée entrainerait de devoir pomper et assécher la zone en continu pour maintenir l'ouvrage d'art sec et franchissable par tous; que ce pompage continu pourrait rabattre la nappe phréatique et ainsi voir tasser à terme les habitations à proximité induisant fissures dans les maçonneries de ces dernières; que l'ouvrage ...[+++]


De gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden laten zien dat Europa, om dermate grote rampen te voorkomen, zeer strenge maatregelen moet treffen waarmee de bestaande veiligheidsniveaus kunnen worden beoordeeld.

Les événements qui ont eu lieu montrent que, pour éviter des catastrophes de cette ampleur, l'Europe doit appliquer une série de mesures très strictes en vue d'évaluer les niveaux de sûreté actuels.


Aan de andere kant moet de lidstaat wetgeving hebben en moet de maatschappij functioneren om mobiliteit toe te laten en te bevorderen.

En revanche, les États membres doivent avoir une législation et la société doit fonctionner de sorte à permettre et à encourager la mobilité.


Men kan zeggen dat dit een politieke strategie van alle tijden is, maar ik wil u vragen waarom de andere partij dit over haar kant moet laten gaan.

L’on pourrait dire qu’il s’agit là d’une stratégie politique employée depuis des temps immémoriaux, mais je voudrais demander pourquoi l’autre côté devrait rester là sans rien faire.


Het doel moet zijn alle universiteiten volledig tot ontplooiing te laten komen en geen enkele aan de kant te laten staan; een al te stapsgewijze tenuitvoerlegging zou de dynamiek van universitaire wereld in Europa verminderen.

L'objectif doit être d'amener toutes les universités au maximum de leur potentiel, sans en laisser certaines en arrière; une mise en oeuvre fragmentaire dans ces domaines se traduira par un ralentissement dans la communauté universitaire européenne en général.


Het feit dat het Europees Parlement en enkele lidstaten de genocide op Armeniërs hebben erkend, en dat het toenmalige Turkse bewind na de eerste wereldoorlog een aantal verantwoordelijken voor de volkerenmoord tot strenge straffen heeft laten veroordelen, zou een basis kunnen vormen voor constructieve voorstellen van de EU aan Turkije over de manier waarop het probleem moet worden aangepakt, bijvoorbeeld via de oprichting van een m ...[+++]

La reconnaissance de ce génocide par le Parlement européen et par plusieurs États membres ainsi que le fait qu’à l’issue de la Première Guerre mondiale, le régime turc de l’époque ait condamné plusieurs responsables à de lourdes peines pour génocide devrait pouvoir constituer la base d’une proposition constructive de l’Union européenne concernant le règlement de la question par la Turquie, par exemple par la constitution d’une commission internationale et plurilatérale d’historiens chargés d’étudier le génocide des Arméniens en 1915.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge kant moet laten' ->

Date index: 2021-12-29
w