Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De passende maatregelen nemen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Traduction de «strenge maatregelen nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation


de passende maatregelen nemen

prendre les dispositions appropriées


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet men geen engagement aangaan en strenge maatregelen nemen inzake de verhoging van de hulp zoals voorgesteld door Lula en Chirac voor de VN ? Moeten niet vooral de financiële incentives worden stopgezet voor producten die concurrentieel zijn met producten die zuidelijke landen doen overleven ?

Ne faut-il pas prendre un engagement et des mesures très sévères non seulement par rapport à l'augmentation de l'aide telle que proposée par Lula et Chirac aux Nations unies, mais surtout pour supprimer les incitants financiers sur les produits concurrents des produits de survie dans les pays du sud et identifier les produits que les pays du nord doivent radicalement cesser de subventionner ?


De bestuursinstanties van de luchthaven, voornamelijk de Regie der Luchtwegen en het Bestuur der Luchtvaart, hebben strenge maatregelen moeten nemen om de geluidsoverlast van het vliegverkeer te beperken.

Les autorités aéroportuaires, la Régie des Voies aériennes et l'Administration de l'Aéronautique principalement, ont dû prendre des mesures strictes pour tenter de limiter les nuisances des avions.


De bestuursinstanties van de luchthaven, voornamelijk de Regie der Luchtwegen en het Bestuur der Luchtvaart, hebben strenge maatregelen moeten nemen om de geluidsoverlast van het vliegverkeer te beperken.

Les autorités aéroportuaires, la Régie des Voies aériennes et l'Administration de l'Aéronautique principalement, ont dû prendre des mesures strictes pour tenter de limiter les nuisances des avions.


Alle lidstaten moeten strenge maatregelen nemen in de strijd tegen mensenhandel en moeten hun wetgeving coördineren.

Tous les États membres doivent prendre des mesures sévères pour lutter contre la traite des êtres humains, en veillant à la coordination des législations nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag van de werkgevers en de werknemers verwachten dat zij een bijdrage leveren tot de beperking van de luchtverontreiniging van het autoverkeer, net zoals de werkgevers aanvaard hebben dat zij maatregelen moeten nemen om de luchtverontreiniging van hun bedrijf zelf (bijvoorbeeld schoorsteenfilters die aan strenge normen beantwoorden) binnen aanvaardbare perken te houden.

On serait en droit d'attendre des employeurs et des travailleurs qu'ils contribuent à limiter la pollution atmosphérique occasionnée par le trafic automobile, à l'instar des employeurs qui ont accepté de prendre des mesures afin de maintenir la pollution atmosphérique de leur usine dans des limites acceptables (en plaçant, par exemple, sur leurs cheminées, des filtres répondant à des normes strictes).


We zullen dan ook strengere maatregelen moeten nemen voor kabeljauw uit het westelijke deel van de Oostzee, maar kunnen wellicht wat minder strenge maatregelen nemen voor de kabeljauw uit het oostelijk deel.

C’est pourquoi il nous faut encore prendre des mesures plus strictes pour le cabillaud occidental de la Baltique, mais nous pouvons peut-être prendre des mesures un peu moins sévères pour le cabillaud oriental.


U moet strenge maatregelen nemen, en ik hoop dat u dat in de komende maanden zult doen.

Il faut donc une action décidée, et j’espère qu’elle viendra dans les prochains mois.


We moeten India prijzen omdat het de hervormingen in Birma steunt en we moeten strenge maatregelen nemen tegen China, dat het mandaat van de Verenigde Naties om de onderhandelingen met de militaire junta te openen blokkeert.

Nous devons louer l'Inde pour son soutien des réformes au Myanmar, et nous devons adopter des mesures fermes à l'encontre de la Chine, qui bloque le mandat des Nations unies pour entamer des négociations avec la junte militaire.


We moeten India prijzen omdat het de hervormingen in Birma steunt en we moeten strenge maatregelen nemen tegen China, dat het mandaat van de Verenigde Naties om de onderhandelingen met de militaire junta te openen blokkeert.

Nous devons louer l'Inde pour son soutien des réformes au Myanmar, et nous devons adopter des mesures fermes à l'encontre de la Chine, qui bloque le mandat des Nations unies pour entamer des négociations avec la junte militaire.


Moet Europa niet dringend strenge maatregelen nemen tegen de belastingparadijzen, met name door de opheffing van het bankgeheim te eisen dat in België, Luxemburg en Oostenrijk nog altijd bestaat?

N'est-il pas urgent que l'Europe prenne des mesures draconiennes pour lutter contre ces paradis fiscaux, notamment en exigeant la levée du secret bancaire qui existe toujours en Belgique, au Luxembourg et en Autriche ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge maatregelen nemen' ->

Date index: 2022-11-23
w