Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strenge voorwaarden moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze aanpak, waarvoor strenge voorwaarden moeten gelden, moet worden gebruikt om de stabiliteit te verbeteren en niet uit gemakzucht, om het morele risico te verminderen in plaats van het te bevorderen.

Liée au respect de conditions strictes, elle doit servir la stabilité et non la facilité, limiter l’aléa moral et non l’encourager.


De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat exploitanten van terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen, minder strenge parameters kunnen gebruiken dan de hieronder bij de punten A, B en C vermelde parameters, op voorwaarde dat alle betrokken partijen het hier mee eens zijn en deze exploitanten blijven voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere di ...[+++]

Les États membres veillent également à ce que les opérateurs de systèmes terrestres permettant de fournir des services de communications électroniques puissent utiliser des paramètres techniques moins contraignants que ceux spécifiés aux points A, B et C ci-dessous, pour autant que l’utilisation de ces paramètres soit convenue entre toutes les parties concernées et que ces opérateurs continuent à se conformer d’une part aux conditions techniques applicables à la protection des autres services, applications ou réseaux, et d’autre part aux obligations découlant de la coordination transfrontalière.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme e ...[+++]


Financiële instrumenten moeten alleen onder strenge voorwaarden worden geïmplementeerd, om te voorkomen dat de begroting begrotingsrisico's loopt of de markt wordt verstoord op een wijze die in strijd is met de regels voor staatssteun.

Les instruments financiers ne devraient être mis en œuvre que dans des conditions strictes, afin de ne pas susciter de risques budgétaires pour le budget, ni de risque de distorsion du marché qui est incompatible avec les règles en matière d'aides d'État.


De Commissie stelt dat we zware vrachtauto’s onder strenge voorwaarden moeten toestaan in de lidstaten, als we tegenover de Commissie kunnen aantonen dat wordt voldaan aan de veiligheidseisen en dat de infrastructuur hierop berekend is.

Elle dit que nous devrions autoriser ces gigaliners dans les États membres, mais uniquement sous des conditions très rigoureuses, si nous pouvons prouver à la Commission que la sécurité du transport est assurée et que l'infrastructure de transport nécessaire existe.


De Commissie stelt dat we zware vrachtauto’s onder strenge voorwaarden moeten toestaan in de lidstaten, als we tegenover de Commissie kunnen aantonen dat wordt voldaan aan de veiligheidseisen en dat de infrastructuur hierop berekend is.

Elle dit que nous devrions autoriser ces gigaliners dans les États membres, mais uniquement sous des conditions très rigoureuses, si nous pouvons prouver à la Commission que la sécurité du transport est assurée et que l'infrastructure de transport nécessaire existe.


Kandidaat-lidstaten moeten goed zijn voorbereid door strenge voorwaarden en hun moet een duidelijk en tastbaar Europees perspectief worden geboden zodra aan de voorwaarden is voldaan.

Les pays désireux de rejoindre l'UE doivent être bien préparés, par l'application de conditions rigoureuses, et doivent se voir offrir une perspective européenne claire et tangible dès que ces conditions sont remplies.


25. verwelkomt de jurisprudentie van het Hof van Justitie in de zaken ALTMARK en GEMO , volgens welke overheidssubsidies voor diensten van algemeen belang niet a priori als overheidssteun worden beschouwd, maar aan strenge voorwaarden moeten worden onderworpen, met name het verbod van overcompensatie;

25. se félicite des arrêts rendus par la Cour de justice dans les affaires ALTMARK et GEMO , selon lesquels les subventions publiques aux services d'intérêt général ne sont pas, en tant que telles, équivalentes à des aides, mais doivent être soumises à des conditions strictes, en particulier à une interdiction des surcompensations;


25. verwelkomt de jurisprudentie van het Hof van Justitie in de zaken ALTMARK en GEMO, volgens welke overheidssubsidies voor diensten van algemeen belang niet a priori als overheidssteun worden beschouwd, maar aan strenge voorwaarden moeten worden onderworpen, met name het verbod van overcompensatie;

25. se félicite des arrêts rendus par la Cour de justice dans les affaires ALTMARK et GEMO, selon lesquels les subventions publiques aux services d'intérêt général ne sont pas, en tant que telles, équivalentes à des aides, mais doivent être soumises à des conditions strictes, en particulier à une interdiction des surcompensations;


Ter bescherming van de migrerende werknemers en hun nabestaanden tegen een te strikte toepassing van de nationale voorschriften inzake vermindering, schorsing of intrekking, moeten in de verordening bepalingen worden opgenomen op grond waarvan de toepassing van deze nationale voorschriften aan strenge voorwaarden wordt onderworpen.

Pour protéger les travailleurs migrants et leurs survivants contre une application trop rigoureuse des clauses nationales de réduction, de suspension ou de suppression, il est nécessaire d'insérer des dispositions conditionnant strictement l'application de ces clauses.


w