Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenger moeten optreden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal strenger moeten optreden in het beheer van haar budgettaire steunprogramma's in Tadzjikistan door ze te koppelen aan specifieke corruptiebestrijdingsmaatregelen.

La Commission européenne devra être plus stricte en matière d'appui budgétaire au Tadjikistan en faisant un lien direct avec des mesures spécifiques en matière de lutte contre la corruption.


De Commissie had strenger kunnen en moeten optreden in het beheer van haar begrotingssteunprogramma’s in Tadzjikistan en Kirgizië door ze te koppelen aan specifieke corruptiebestrijdingsmaatregelen.

La Commission aurait pu et aurait dû se montrer plus rigoureuse dans la gestion de ses programmes d’appui budgétaire au Tadjikistan et au Kirghizstan et subordonner cet appui à l'adoption de mesures spécifiques de lutte contre la corruption.


(32) Aangezien Richtlijn 2006/48/EG geen specifieke risico's inzake krediet binnen de werkdag en liquiditeitsrisico’s ten gevolge van het verlenen van bancaire nevendiensten bij afwikkeling aanpakt, moeten kredietinstellingen die dergelijke diensten verlenen ook aan specifieke strengere krediet- en liquiditeitsrisico’s beperkende vereisten worden onderworpen die voor elk effectenafwikkelingssysteem moeten gelden ten aanzien waarvan zij als afwikkelende instantie optreden.

(32) La directive 2006/48/CE ne traitant pas spécifiquement des risques intrajournaliers de liquidité et de crédit liés à la prestation de services bancaires accessoires au règlement, les établissements de crédit fournissant de tels services devraient aussi être soumis à des obligations renforcées et spécifiques d'atténuation du risque de crédit et de liquidité, qui devraient s'appliquer à chaque système de règlement de titres pour lequel ils assurent la fonction d'organe de règlement.


(43) Aangezien Richtlijn 2013/36/EU niet specifiek ingaat op intraday-kredietrisico's en liquiditeitsrisico's die voortvloeien uit de verrichting van bancaire nevendiensten bij afwikkeling, moeten kredietinstellingen en csd's die dergelijke diensten verrichten ook worden onderworpen aan specifieke strengere vereisten inzake beperking van het krediet- en het liquiditeitsrisico, waaronder een op risicoanalyse gebaseerde kapitaalopslag die een afspiegeling vormt van de relevante risico's, inclusief het krediet - en het liquiditeitsrisico ...[+++]

(43) La directive 2013/36/UE ne traitant pas spécifiquement des risques de liquidité et de crédit intrajournaliers liés à la prestation de services bancaires accessoires au règlement, les établissements de crédit et les DCT fournissant de tels services devraient aussi être soumis à des exigences renforcées et spécifiques d'atténuation des risques de crédit et de liquidité, y compris une surcharge en capital fondée sur les risques qui soit proportionnée aux risques pertinents, dont les risques de crédit et de liquidité, résultant de l'application du crédit intrajournalier pour chaque système de règlement des opérations sur titres pour leq ...[+++]


Is de Raad wat voorschriften voor auto's betreft niet van oordeel dat we krachtdadiger moeten optreden en strengere emissienormen voor vervuilende stoffen moeten opleggen, net zoals onze concurrenten?

Pour ce qui est des prescriptions relatives aux automobiles, le Conseil ne pense-t-il pas qu’il faudrait progresser d’un pas plus décidé et adopter des mesures plus ambitieuses pour les émissions polluantes, à l’instar de nos concurrents?


Is de Raad wat voorschriften voor auto's betreft niet van oordeel dat we krachtdadiger moeten optreden en strengere emissienormen voor vervuilende stoffen moeten opleggen, net zoals onze concurrenten?

Pour ce qui est des prescriptions relatives aux automobiles, le Conseil ne pense-t-il pas qu'il faudrait progresser d'un pas plus décidé et adopter des mesures plus ambitieuses pour les émissions polluantes, à l'instar de nos concurrents?


Ik vind dat zowel de EU als de regeringen van de lidstaten de regulering van genetisch onderzoek in het algemeen verder moeten aanscherpen, en ook strenger moeten gaan optreden wanneer programma’s ten uitvoer worden gebracht die niet voldoen aan de vastgestelde richtsnoeren inzake de geldende ethische normen en de bescherming van milieu en consument.

Je crois que l'UE et les gouvernements des États membres doivent resserrer et contrôler davantage l'ensemble du fonctionnement du domaine de la recherche génétique et en particulier, la mise en œuvre de programmes qui ne sont pas pleinement conformes aux orientations établies en matière d'éthique, d'environnement et de consommation.


Overwegende dat de Gemeenschap in haar optreden rekening moet houden met de milieusituatie in de verschillende regio's van de Gemeenschap; dat de Lid-Staten in dit verband strengere maatregelen betreffende de van vaste installaties afkomstige verdampingsverliezen moeten kunnen handhaven of vaststellen op hun gehele grondgebied of in geografische gebieden waarvoor is aangetoond dat dergelijke maatregelen vanwege bijzondere omstandi ...[+++]

considérant que l'action de la Communauté doit tenir compte des conditions de l'environnement dans les diverses régions de la Communauté; que, à cet égard, les États membres doivent pouvoir maintenir ou imposer des mesures plus sévères concernant les pertes par évaporation des installations fixes sur l'ensemble de leur territoire ou dans des zones géographiques où il est établi que de telles mesures sont nécessaires à la protection de la santé humaine ou de l'environnement en raison de conditions particulières;


De parkeerkaart wordt toegekend voor een periode van maximaal 10 jaar, eventueel hernieuwbaar. a) Hoe staat u tegenover het voorstel om deze kaart voor een kortere termijn toe te kennen, en dit met het oog op een strenger optreden tegen voornoemde misbruiken? b) Moeten vooral de kaarten van titularissen boven 65 jaar niet voor een kortere periode worden toegekend?

La carte de stationnement est accordée pour une période maximum de 10 ans, éventuellement renouvelable. a) Que pensez-vous de la proposition visant à accorder cette carte pour une période plus brève, et ce afin de sanctionner plus sévèrement les abus précités? b) Les cartes de titulaires âgés de plus de 65 ans, en particulier, ne devraient-elles pas être accordées pour une période plus brève?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenger moeten optreden' ->

Date index: 2023-02-28
w