Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
EDEO
Europese Dienst voor extern optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «strenger zal optreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

prévenir la survenance d'incendies dans un lieu de spectacle


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


Europese Dienst voor extern optreden [ EDEO [acronym] ]

Service européen pour l’action extérieure [ SEAE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft dienaangaande verklaard dat hij strenger zal optreden ten opzichte van vreemdelingen uit landen waarmee België geen bilaterale overeenkomst heeft afgesloten.

Le ministre a déclaré à cet égard qu'il sera plus sévère à l'égard des étrangers en provenance de pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention bilatérale.


De minister heeft dienaangaande verklaard dat hij strenger zal optreden ten opzichte van vreemdelingen uit landen waarmee België geen bilaterale overeenkomst heeft afgesloten.

Le ministre a déclaré à cet égard qu'il sera plus sévère à l'égard des étrangers en provenance de pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention bilatérale.


De Commissie zal strenger moeten optreden in het beheer van haar budgettaire steunprogramma's in Tadzjikistan door ze te koppelen aan specifieke corruptiebestrijdingsmaatregelen.

La Commission européenne devra être plus stricte en matière d'appui budgétaire au Tadjikistan en faisant un lien direct avec des mesures spécifiques en matière de lutte contre la corruption.


In 2011 steeg de omvang van verbeurd verklaarde vermogensbestanddelen in Bulgarije aanzienlijk, omdat de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen onder leiding van een nieuwe directeur veel actiever en strenger was gaan optreden.

Mais l'année 2011 a été marquée par une augmentation importante des montants des avoirs confisqués en Bulgarie et par une approche plus proactive et rigoureuse de la commission chargée de la confiscation des avoirs sous l'impulsion de son nouveau directeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De controles op allergenen worden in 2007 uitgebreid onder andere naar pindanoten. Tevens zal het FAVV, nu verondersteld mag worden dat de wet door de operatoren beter gekend is en dus toegepast, strenger gaan optreden.

5. Les contrôles des allergènes seront étendus en 2007, notamment aux arachides, et en même temps l'AFSCA interviendra de façon plus sévère maintenant que les opérateurs sont censés mieux connaître et appliquer la loi.


In mei komt er een nieuwe migratieagenda, met betere maatregelen voor een sterker asielstelsel, een duidelijke koers voor legale migratie, strenger optreden tegen onregelmatige migratie en beter beheer van de grenzen”.

En mai, nous présenterons un nouveau programme en matière de migration, assorti d'une meilleure gouvernance permettant de renforcer notre régime d'asile, de fixer un cap en matière de migration légale, d'agir plus résolument contre la migration irrégulière et d'assurer une plus grande sécurité des frontières».


De twee voorstellen voorzien in een versterking van de sanctiebevoegdheden van de autoriteiten die met deze taken belast zijn, door de invoering van een reeks minimale principes bijvoorbeeld om strengere bestuursrechtelijke sancties op te leggen, en door hen te verplichten tot coördinatie in geval van grensoverschrijdend optreden.

Les deux propositions prévoient enfin d’accroître les pouvoirs de sanction des autorités compétentes, en instaurant notamment un ensemble minimum de règles fondées sur des principes pour renforcer les sanctions administratives possibles et l’obligation, pour les autorités compétentes, de coordonner leur action dans les affaires transfrontières.


De strategie heeft betrekking op tal van aspecten, zodat het terrein van de IER volledig wordt bestreken, van het octrooi dat een onderneming nodig heeft om een uitvinding te beschermen tot het tegengaan van het misbruik van dergelijke uitvindingen door middel van een eveneens vandaag aangenomen voorstel dat een strenger optreden tegen namaak en piraterij mogelijk moet maken.

Afin que les DPI soient intégralement couverts, la stratégie aborde de nombreuses questions, depuis les brevets dont une entreprise a besoin pour protéger une invention jusqu'à l'usage abusif de ces inventions, qui fait l'objet d'une proposition également adoptée aujourd'hui et renforcera les moyens d'action contre la contrefaçon et le piratage.


(Ik citeer het werk van de heer E. Van Camp, « De nieuwe faillissementswet » :« Er is reden te veronderstellen dat de procureur des Konings .strenger zal optreden als in het verleden .Er zijn klachten van het parket dat de curatoren de bedoelde vragenlijsten niet tijdig indienen».

(Je cite l'ouvrage de M. E. Van Camp, « La nouvelle loi sur les faillites » : « L'on peut raisonnablement supposer que le procureur du Roi .se montrera plus sévère que par le passé .Le parquet se plaint que les curateurs ne remettent pas les questionnaires à temps ».


Wat dat laatste punt betreft heeft de minister overigens aangekondigd dat ze strenger zal optreden via een specifiek wetsontwerp.

Concernant ce dernier point, la ministre a d'ailleurs annoncé qu'elle interviendra de manière plus stricte par le biais d'un projet de loi spécifique.


w