Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
Lijst van aan beperkingen onderworpen stoffen

Traduction de «strengere beperkingen onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof

produit chimique strictement réglementé


lijst van aan beperkingen onderworpen stoffen

liste des substances faisant l’objet de restrictions | LSR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de eerste vereiste betreft, namelijk dat er gegronde redenen moeten zijn voor het behoud van de anonimiteit, heeft het Hof in het arrest-Van Mechelen/Nederland (148) geoordeeld dat het gebruik van anonieme getuigen aan strengere beperkingen onderworpen moet zijn wanneer het gaat om undercoveragenten die de anonimiteit willen bewaren.

En ce qui concerne la première exigence, à savoir l'existence de motifs pertinents justifiant le maintien de l'anonymat, la Cour a considéré dans l'arrêt Van Mechelen/Pays-Bas (148) que les limites à apporter à l'usage de témoins anonymes doivent être plus strictes lorsqu'il s'agit de policiers (undercover) qui veulent garder l'anonymat.


Bouwkredietbanken zijn aan strengere regels onderworpen dan commerciële banken (alleen kredietverstrekking aan deposanten, zorgvuldige keuze van kredieten, beperkingen in verband met de investering van activa), hetgeen het risico van faillissement aanzienlijk verkleint. Dit rechtvaardigt een lagere minimumbijdrage dan als algemene regel wordt voorgesteld.

Les banques hypothécaires sont soumises à une réglementation beaucoup plus stricte que les banques commerciales (crédits octroyés aux seuls déposants, choix sélectif des emprunteurs, restrictions sur les investissements au niveau de la trésorerie), ce qui conduit à l'existence d'un risque d'insolvabilité beaucoup plus faible. Aussi l'application générale d'un seuil plus faible que celui qui est proposé est-il justifié.


In tegenstelling tot wat tot op zekere hoogte toegestaan wordt door artikel 9, lid 2, van het EVRM dat bepaalt dat « de vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden [.] aan geen andere beperkingen [kan] zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn in het belang van de openbare veiligheid, voor de bescherming van de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen », dienen de strengere vereisten van de grondwettelijk ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2, de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 jan ...[+++]


Artikel 9, § 2, van het EVRM staat het volgende toe : « De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen». In tegenstelling daarmee dienen de strengere vereisten van de grondwettelijke bepaling in acht te worden genomen (zie artikel 53 EVRM), aangezien ze — op enkele maatregelen van adm ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2 de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 janv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat tot op zekere hoogte toegestaan wordt door artikel 9, lid 2, van het EVRM dat bepaalt dat « de vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden [.] aan geen andere beperkingen [kan] zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn in het belang van de openbare veiligheid, voor de bescherming van de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen », dienen de strengere vereisten van de grondwettelijk ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2, de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 jan ...[+++]


Artikel 9, § 2, van het EVRM staat het volgende toe : « De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen». In tegenstelling daarmee dienen de strengere vereisten van de grondwettelijke bepaling in acht te worden genomen (zie artikel 53 EVRM), aangezien ze — op enkele maatregelen van adm ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2 de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 janv ...[+++]




D'autres ont cherché : strengere beperkingen onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengere beperkingen onderworpen' ->

Date index: 2021-12-22
w