Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengere criteria mogen » (Néerlandais → Français) :

De criteria voor afmetingen, hygiëne en veiligheid mogen niet strenger zijn dan voor de huisvesting van een vergelijkbaar gezin (wat het aantal gezinsleden en de sociale status betreft) dat in dezelfde regio woont.

Les critères de taille, de salubrité et de sécurité ne peuvent pas être plus stricts que pour les logements occupés par une famille comparable (s’agissant du nombre de membres et du statut social) vivant dans la même région.


10. onderstreept tevens dat daarnaast ook de steun die rechtstreeks toegekend wordt en niet behoeft te worden terugbetaald moet blijven bestaan, omdat plaatselijke instanties en regio’s aldus over de mogelijkheid beschikken om naar gelang van hun specifieke behoeften het passende instrument of de passende combinatie van instrumenten te kiezen; is van mening dat er in vergelijking met de standaardinstrumenten van de EU geen strengere criteria voor individuele oplossingen mogen gelden;

10. souligne qu'il importe de conserver, parallèlement, la possibilité d'attribuer des aides directes non remboursables, étant donné que cette possibilité permet aux autorités locales et aux régions de choisir l'instrument ou le bouquet d'instruments le plus adapté à leurs besoins particuliers; demande que les critères imposés aux solutions individuelles ne soient pas plus stricts que ceux qui sont appliqués aux instruments standard de l'Union;


6. wijst de Commissie er nogmaals op dat de gevolgen die aan uitbreiding van gevoelige gegevenscategorieën zijn verbonden grondig moeten worden onderzocht; stelt zich op het standpunt dat de strengere criteria voor de omgang met gevoelige gegevens niet tot gevolg mogen hebben dat er steeds nieuwe wettelijke vergunningen moeten worden verleend om te kunnen voorzien in de noodzakelijke en gewenste informaticatoepassingen, en dat de lijst van gevoelige gegevens alleen mag worden uitgebreid tot informatie die gevoeli ...[+++]

6. rappelle à la Commission que le fait d'étendre les catégories de données sensibles entraîne des conséquences qui doivent être examinées en profondeur; maintient que le renforcement des critères appliqués au traitement de données sensibles ne devrait pas nécessiter de nombreuses nouvelles autorisations pour préserver les applications de traitement de données nécessaires et souhaitées et que la liste des données sensibles ne devrait être élargie que dans le but d'inclure l'ensemble des données qui sont sensibles dans (presque) toutes les situations imaginables de traitement de données, notamment les données génétiques;


De criteria voor afmetingen, hygiëne en veiligheid mogen niet strenger zijn dan voor de huisvesting van een vergelijkbaar gezin (wat het aantal gezinsleden en de sociale status betreft) dat in dezelfde regio woont.

Les critères de taille, de salubrité et de sécurité ne peuvent pas être plus stricts que pour les logements occupés par une famille comparable (s’agissant du nombre de membres et du statut social) vivant dans la même région.


Sahra Wagenknecht (GUE/NGL), schriftelijk (DE) Ik heb me van stemming onthouden. Ik ben namelijk van mening dat voor alle lidstaten van de EU dezelfde criteria zouden moeten gelden, en dat naar aanleiding van de uitbreiding van de eurozone geen strengere eisen mogen worden gesteld aan nieuwe lidstaten.

Sahra Wagenknecht (GUE/NGL), par écrit. - (DE) Je me suis abstenue lors du vote car j’estime que les mêmes critères doivent être appliqués à tous les États membres de l’UE et que l’élargissement de la zone euro ne doit pas conduire à l’application de critères plus stricts aux nouveaux États.


Sahra Wagenknecht (GUE/NGL ), schriftelijk (DE) Ik heb me van stemming onthouden. Ik ben namelijk van mening dat voor alle lidstaten van de EU dezelfde criteria zouden moeten gelden, en dat naar aanleiding van de uitbreiding van de eurozone geen strengere eisen mogen worden gesteld aan nieuwe lidstaten.

Sahra Wagenknecht (GUE/NGL ), par écrit . - (DE) Je me suis abstenue lors du vote car j’estime que les mêmes critères doivent être appliqués à tous les États membres de l’UE et que l’élargissement de la zone euro ne doit pas conduire à l’application de critères plus stricts aux nouveaux États.


14. dringt erop aan volledig te worden betrokken bij de herziening van de communautaire regelingen inzake de staatssteun voor milieu voordat enige verwijzing naar deze vorm van tertiaire wetgeving in een richtlijn wordt opgenomen, en onderstreept dat deze regelingen bij voorkeur, voorlopig, steun aan duurzame energiebronnen moeten uitsluiten en in geen geval aanvullende of strengere criteria mogen aanleggen dan die van de uiteindelijke richtlijn;

14. demande à être pleinement associé à la révision des dispositions régissant les aides d'État en matière d'environnement, avant d'inclure une quelconque référence à cette forme de législation tertiaire dans une directive, et souligne que ces dispositions devraient, pour l'instant, exclure les soutiens aux sources d'énergie renouvelables, et ne sauraient en tout état de cause ajouter des critères à ceux de la directive qui serait adoptée ni rendre ceux-ci plus stricts;


Tevens moet worden benadrukt dat het - volgens het door de richtlijn (artikel 2 bis, lid 1) ingevoerde stelsel van communautaire voorschriften - de lidstaten niet is toegestaan discriminerende zedelijke criteria toe te passen op de omroepen die onder hun bevoegdheid vallen: zij mogen ten aanzien van de uitzendingen die op hun eigen grondgebied kunnen worden ontvangen geen strenger beleid voeren dan ten aanzien van de uitzendingen d ...[+++]

Il est également important de souligner que, dans le système des règles communautaires créé par la directive (article 2 bis, paragraphe 1), il n'est pas permis aux États membres d'appliquer aux radiodiffuseurs soumis à leur compétence des critères moraux discriminatoires: une attitude plus sévère à l'égard des émissions destinées à être reçues dans leur territoire et une attitude plus permissive vis-à-vis des émissions destinées à l'étranger (généralement les programmes des chaînes par satellite) ne seraient pas acceptables.


Tevens moet worden benadrukt dat het - volgens het door de richtlijn (artikel 2 bis, lid 1) ingevoerde stelsel van communautaire voorschriften - de lidstaten niet is toegestaan discriminerende zedelijke criteria toe te passen op de omroepen die onder hun bevoegdheid vallen: zij mogen ten aanzien van de uitzendingen die op hun eigen grondgebied kunnen worden ontvangen geen strenger beleid voeren dan ten aanzien van de uitzendingen d ...[+++]

Il est également important de souligner que, dans le système des règles communautaires créé par la directive (article 2 bis, paragraphe 1), il n'est pas permis aux États membres d'appliquer aux radiodiffuseurs soumis à leur compétence des critères moraux discriminatoires: une attitude plus sévère à l'égard des émissions destinées à être reçues dans leur territoire et une attitude plus permissive vis-à-vis des émissions destinées à l'étranger (généralement les programmes des chaînes par satellite) ne seraient pas acceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengere criteria mogen' ->

Date index: 2023-05-09
w