Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strengere normen zouden willen hanteren " (Nederlands → Frans) :

Artikel 13 bevat, ondanks de juridische basis 130 S1 van huidig voorstel, een bepaling met een interne marktdoelstelling : Lid-Staten mogen het vrije verkeer van voor menselijke consumptie bestemd water, dat voldoet aan deel A en B van bijlage I, niet verbieden omdat zij strengere normen zouden willen hanteren.

En dépit de la base juridique 130 S1 de la présente proposition, l'article 13 contient une disposition qui vise le marché unique : les États membres ne peuvent pas interdire la libre circulation d'eau destinée à la consommation humaine et conforme aux parties A et B de l'annexe I sous prétexte qu'ils voudraient appliquer des normes plus strictes.


Kandidaat-schutters of geïnteresseerden die tijdens zo'n uitzonderlijke gelegenheid eens een wapen zouden willen hanteren, worden verplicht voorafgaandelijk een zogenaamd attest van de gouverneur ter voorbereiding op de praktische proef aan te vragen.

Les apprentis tireurs ou les personnes intéressées qui voudraient utiliser une arme à une telle occasion exceptionnelle sont tenues de demander au préalable une attestation dite de préparation à l'épreuve pratique délivrée par le gouverneur.


Kandidaat-schutters of geïnteresseerden die tijdens zo'n uitzonderlijke gelegenheid eens een wapen zouden willen hanteren, worden verplicht voorafgaandelijk een zogenaamd attest van de gouverneur ter voorbereiding op de praktische proef aan te vragen.

Les apprentis tireurs ou les personnes intéressées qui voudraient utiliser une arme à une telle occasion exceptionnelle sont tenues de demander au préalable une attestation dite de préparation à l'épreuve pratique délivrée par le gouverneur.


Vanaf 1 juni 2009 hanteren de autokeuringscentra strengere normen voor de uitlaatgassen van relatief recente personenwagens.

Depuis le 1er juin 2009, les centres d’inspection automobile appliquent des normes plus sévères pour les gaz d’échappement des voitures relativement récentes.


De nieuwe wetgeving inzake gezinshereniging is strenger dan de vorige voor de ouders die zich zouden willen voegen bij hun kinderen in België.

La nouvelle législation en matière de regroupement familial est plus sévère que la législation antérieure pour les parents qui voudraient rejoindre leurs enfants en Belgique.


is van oordeel dat het CBRN-actieplan van de EU op basis van risico's strengere normen moet hanteren ten aanzien van de criteria voor de beoordeling van de beveiliging van hoog-risico-CBRN-inrichtingen, en benadrukt de rol en de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten om deze inrichtingen regelmatig te controleren, aangezien de ontwikkeling van „criteria”, zoals vermeld in het huidige, door de Raad gewijzigde en aangenomen actieplan, als zodanig niet volstaat en hierin verbazingwekkend lage normen worden vastgelegd, in comb ...[+++]

est d’avis que le plan d’action de l’UE dans le domaine CBRN doit prévoir des normes plus rigoureuses, fondées sur les risques, en ce qui concerne les critères d’évaluation de la sécurité des infrastructures CBRN à haut risque et insiste sur le rôle et la responsabilité des autorités nationales dans le contrôle régulier de ces infrastructures, étant donné que l'élaboration de critères, comme indiqué dans le plan d'action modifié adopté par le Conseil ne suffit pas en soi et que les normes ainsi prévues sont étonnamment peu rigoureuses, ce à quoi s'ajoutent les respo ...[+++]


Van ondernemingen mag niet worden verwacht dat zij meer dan één reeks verslaggevings -normen toepassen. // Alle lidstaten die een verslaggevingsgrondslag zouden willen vaststellen die gelijk is aan de heffingsgrondslag, zouden in feite dezelfde verslaggevingsgrondslag als bij de IFRS moeten vaststellen.

Les sociétés devraient pouvoir s'en tenir à une seule batterie de normes comptables // Tous les États membres qui souhaitent établir une base comptable équivalente à la base d'imposition devraient mettre en place une base comptable assise sur les normes IFRS.


Overwegende dat het effect van de strengere normen op het milieu aanzienlijk zou worden versterkt en versneld als de Lid-Staten de aankoop van nieuwe voertuigen die al voor de toepassing van deze richtlijn aan de daarin gestelde normen voldoen, door fiscale maatregelen aantrekkelijker zouden maken;

considérant que l'impact environnemental des normes plus sévères serait grandement renforcé et accéléré si les États membres accordaient des incitations fiscales à l'achat de véhicules neufs respectant par anticipation les normes de la présente directive;


Overwegende dat het milieu-effect van de strengere normen in grote mate zou worden versterkt en bespoedigd indien de Lid-Staten na 31 december 1992 belastingvoordelen zouden verlenen voor de aanschaf en de installatie op reeds in gebruik zijnde voertuigen van voorzieningen waarmee wordt voldaan aan de normen van deze richtlijn;

considérant que l'impact environnemental des normes plus sévères serait grandement renforcé et accéléré si les États membres accordaient, au-delà du 31 décembre 1992, des incitations fiscales à l'achat et au placement sur les véhicules déjà en service de dispositifs assurant le respect des normes de la présente directive;


Ik zou niet willen dat inwoners van het Brusselse Gewest, doordat de regionale assemblee een voorstel heeft goedgekeurd, de illusie zouden hebben dat in hun gewest strengere normen gelden, terwijl die eigenlijk niet kunnen worden opgelegd omdat het federale niveau bevoegd is.

En effet, je ne voudrais pas qu'une proposition adoptée par un parlement régional donne l'illusion aux habitants de cette région de bénéficier d'une norme plus contraignante qui ne pourrait finalement pas s'appliquer, puisque les compétences relèveraient du fédéral.


w