Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strengere regels geen invloed zullen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Lieve Maes wenst te weten of de strengere regels geen invloed zullen hebben op de winst ?

Mme Lieve Maes souhaite savoir si le renforcement des règles n'aura pas d'impact sur le bénéfice.


Mevrouw Lieve Maes wenst te weten of de strengere regels geen invloed zullen hebben op de winst ?

Mme Lieve Maes souhaite savoir si le renforcement des règles n'aura pas d'impact sur le bénéfice.


De richtlijn heeft ook geen invloed op de regels en beperkingen van het nationale of Gemeenschapsrecht met betrekking tot het gebruik van documenten[6]. Bijgevolg heeft de richtlijn geen invloed op nationale bepalingen die bijvoorbeeld het gebruik van papier voor bepaalde soorten contracten vereisen.

Elle ne couvre pas non plus les règles et les restrictions relatives à l’utilisation des documents contenues dans le droit national ou le droit communautaire[6]. En conséquence, la directive n’a aucun effet sur les dispositions nationales qui exigent, par exemple, l’utilisation du papier pour certains types de contrat.


wanneer de bevoegde autoriteit de identiteit noch de contactgegevens van geen enkele van de onder a), b) en c) bedoelde marktdeelnemers kan vaststellen, een andere beroepshalve bij de leveringsketen betrokken persoon, van wie de activiteiten geen invloed hebben op een eigenschap van het product waarvoor het erop toegepaste technische voorschrift in een regeling voorziet.

lorsque l'autorité compétente ne peut établir l'identité et les coordonnées de l'un des opérateurs économiques visés aux points a), b) et c): à tout professionnel de la chaîne de commercialisation dont l'activité n'a d'incidence sur aucune des caractéristiques du produit régi par la règle technique qui lui est appliquée.


Wij zullen ons meer moeten richten op de opening van de markt en op strengere regels in nieuwe handelsregio's die voor ons van economisch belang zijn, met name op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, diensten, investeringen, overheidsopdrachten en concurrentie.

iii) Nouveaux secteurs de croissance : Nous devrons nous concentrer davantage sur l’ouverture des marchés et sur l’établissement de règles plus strictes dans de nouveaux secteurs présentant une importance économique pour nous, notamment les droits de propriété intellectuelle (DPI) , les services , l’ investissement , les marchés publics et la concurrence.


Wanneer sectorale wetgeving strijdig is met de algemene bepalingen van de richtlijn, zullen de overeenstemmende bepalingen van de lex specialis voorrang hebben[20]. Dergelijke strijdigheid doet zich vaak voor omdat de lex specialis meer gedetailleerde precontractuele informatieverplichtingen bevat of strengere regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd (zie overweging 10 van de richtlijn).

En cas de conflit entre la législation sectorielle et les dispositions générales de la directive, les dispositions correspondantes de la lex specialis primeront[20]. Souvent, pareil conflit survient parce que la lex specialis comporte des prescriptions plus détaillées en matière d’information précontractuelle ou des règles plus strictes régissant la présentation des informations aux consommateurs (voir considérant 10 de la directive).


(24) De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen strengere regels voor tabaksproducten vast te stellen indien ze dat voor de bescherming van de volksgezondheid nodig achten, met dien verstande dat die regels geen afbreuk doen aan de richtlijn en in overeenstemming zijn met het Verdrag.

(24) Les États membres devraient être en mesure d'adopter, pour les produits du tabac, les règles plus strictes qu'ils estiment nécessaires pour protéger la santé publique, dans la mesure où il n'est pas porté atteinte aux règles énoncées par la présente directive, et sous réserve des dispositions du traité.


In het licht hiervan zullen de deontologische regels, die de orden en de beroepsinstituten uitvaardigen en doen naleven, de toets van de mededinging maar kunnen doorstaan indien deze regels geen invloed hebben op de economische keuzevrijheid van de cliënt, de patiënt of de betrokken beroepsgroep.

Les règles déontologiques ne pourront résister à l'épreuve de la concurrence que si elles n'influencent pas la liberté de choix économique du client, du patient ou du groupe professionnel concerné.


De minister ziet zelf ook in dat de maatregelen die zijn departement neemt geen invloed zullen hebben op de asielaanvragen. Die hangen immers af van een groot aantal factoren: het migratiebeleid, de ontwikkeling in de Oost-Europese landen, enzovoort.

Le ministre, lucide, a admis que toutes les mesures prises par son département n'auront aucun impact sur la demande d'asile, qui dépend d'une multitude de facteurs : politique migratoire, développement dans les pays de l'Europe de l'Est, etc.


Bovendien is het mijn diepe overtuiging dat onze regeling geen invloed zal hebben op het aantal kinderen dat voor adoptie beschikbaar wordt gesteld.

De plus, sur un plan concret, j'ai la conviction fondamentale que ce texte de loi n'aura pas d'influence sur le nombre d'enfants adoptables à la fois sur le plan international mais aussi national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengere regels geen invloed zullen' ->

Date index: 2025-03-04
w