Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streven ingrijpende hervormingen " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een essentieel moderniseringsinstrument zal verschaffen en een routekaart voor de aansturing van binnenlandse h ...[+++]

I. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les tendances négatives récentes, réduira les fracture ...[+++]


M. overwegende dat het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; overwegende dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; overwegende dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een essentieel moderniseringsinstrument zal verschaffen en een routekaart voor de aanstu ...[+++]

M. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; considérant que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; considérant que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les tendances négatives qui son ...[+++]


E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwikkelen tot een speler van wereldformaat het vermogen en de bereidheid vergt ingrijpende hervormin ...[+++]

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,


Montenegro wordt aangemoedigd zijn bestuurlijke capaciteiten te blijven verbeteren en ernaar te streven ingrijpende hervormingen door te voeren, in het bijzonder het recht te versterken en de corruptie en de georganiseerde misdaad te bestrijden.

Il a encouragé le Monténégro à améliorer sa capacité administrative et à s’efforcer d’obtenir des résultats significatifs dans la réalisation de la réforme, en particulier, en renforçant la règle de droit et en luttant contre la corruption et la criminalité organisée.


Montenegro wordt aangemoedigd zijn bestuurlijke capaciteiten te blijven verbeteren en ernaar te streven ingrijpende hervormingen door te voeren, in het bijzonder het recht te versterken en de corruptie en de georganiseerde misdaad te bestrijden.

Il a encouragé le Monténégro à améliorer sa capacité administrative et à s’efforcer d’obtenir des résultats significatifs dans la réalisation de la réforme, en particulier, en renforçant la règle de droit et en luttant contre la corruption et la criminalité organisée.


5. Wat betreft landbouw, stelt de Raad nogmaals dat het belangrijk is een bevredigend resultaat te bereiken voor de gevoeligheden van de EU inzake markttoegang voor landbouwproducten, een volledig parallellisme na te streven bij de afschaffing van alle vormen van uitvoersubsidies, dat het noodzakelijk is ingrijpende hervormingen door te voeren in andere geïndustrialiseerde landen, de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwb ...[+++]

5. Pour ce qui est de l'agriculture, le Conseil réaffirme l'importance d'une issue satisfaisante en ce qui concerne les questions sensibles pour l'UE dans le domaine de l'accès au marché pour les produits agricoles, l'importance d'un parfait parallélisme quant à la suppression de toutes les formes de subventions à l'exportation, la nécessité d'une importante réforme dans d'autres pays industrialisés, la nécessité de préserver les réformes de la PAC et la nécessité de progresser sur d'autres questions présentant un intérêt pour l'UE, telles que les questions non commerciales et les indications géographiques.


Wij delen de mening dat de keuze van Rusland voor democratische waarden en het streven naar ingrijpende economische hervormingen met de nodige aandacht voor de sociale dimensie een stevige grondslag zal vormen voor de bevordering van de ontwikkeling van een sterk, evenwichtig partnerschap dat beide zijden tot voordeel strekt.

Nous sommes d'accord pour estimer que le processus de démocratisation dans lequel s'est engagée la Russie et les profondes réformes économiques mettant suffisamment l'accent sur la dimension sociale fourniront une base solide pour favoriser le développement d'un partenariat fort, équilibré et bénéfique pour les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven ingrijpende hervormingen' ->

Date index: 2022-01-20
w