Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd in afghanistan waarin onschuldige burgerslachtoffers » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard verzoeken wij om terugtrekking van de troepen uit de strijd in Afghanistan waarin onschuldige burgerslachtoffers vallen, zoals de NAVO zelf iedere week weer toegeeft.

Nous exigeons aussi, bien sûr, le retrait des troupes d’Afghanistan, qui comme l’admet l’OTAN elle-même, semaine après semaine, provoquent la mort de civils innocents.


Een dergelijk gedrag is des te ernstiger en politiek opmerkelijker nu het steeds duidelijker wordt in de “strijd tegen terrorisme” – waarin de VS en de EU leidende rollen spelen – dat de wereldbevolking geconfronteerd wordt met een instrument dat tekort schiet in eerbiediging van het internationaal recht, dat voorbijgaat aan de soevereiniteit van volkeren en dat de onafhankelijkheid van staten in gevaar brengt door interventie, agressie en oorlog te stimuleren in Afghanistan, Irak of Palestina, ...[+++]

Ce comportement est d’autant plus sérieux et politiquement significatif qu’il devient de plus en plus évident dans la «lutte contre le terrorisme» – dans le cadre de laquelle les États-Unis et l’Union européenne jouent un rôle déterminant – que les peuples à travers le monde sont confrontés à un instrument de violation du droit international, de renversement de la souveraineté des peuples et de mise en péril de l’indépendance des États par le biais de la promotion de l’intervention, de l’agression et de la guerre, que ce soit en Afghanistan, en Iraq ou en Palestine, avec leurs centaines de milliers de victimes.


Evenmin wordt er gesproken over de bombardementen door de NAVO op het grensgebied van Afghanistan en Pakistan, die hebben geleid tot de dood van vele onschuldige burgerslachtoffers aan beide zijden van de grens.

Elle passe également sous silence les bombardements lancés par l’OTAN sur la frontière séparant l’Afghanistan du Pakistan, qui ont causé la mort de nombreux civils innocents de part et d’autre de la frontière.


Ik hoop dat hun strijd, waarin ze worden gesteund door parlementsleden en door de diplomatieke vertegenwoordigers van regeringen, zal leiden tot de totale uitroeiing van die afgrijselijke wapens, die al miljoenen burgerslachtoffers, voor het merendeel kinderen, hebben geëist.

J'espère que leur action, conjuguée aux efforts des parlementaires et des gouvernements par le biais de leurs représentations diplomatiques, aboutira à l'éradication totale et absolue de ces armes ignobles qui ont déjà fait des millions de victimes civiles, principalement des enfants.


Als voorbeeld van de bemoeienis van de EU met JBZ-aangelegenheden buiten de EU, bereikte de Raad overeenstemming over conclusies waarin wordt toegejuicht dat de EU-steun aan Afghanistan in de strijd tegen drugs met meer dan 250 miljoen euro is verhoogd.

Le Conseil a adopté des conclusions saluant l'augmentation de plus de 250 millions EUR de l'aide fournie par l'UE à l'Afghanistan dans la lutte contre la drogue, ce qui constitue un exemple de l'action de l'UE dans le domaine JAI hors de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd in afghanistan waarin onschuldige burgerslachtoffers' ->

Date index: 2021-10-16
w