Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen de discriminatie waaronder duizenden » (Néerlandais → Français) :

Via de Europese Unie is België actief betrokken in de strijd tegen de discriminatie waarvan personen met albinisme het slachtoffer zijn in verschillende landen waar dergelijke praktijken bestaan.

À travers de l'Union européenne la Belgique lutte activement contre la discrimination et les violences envers les personnes atteintes d'albinisme dans plusieurs pays du monde où ces pratiques ont cours.


2. België zet de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de strijd tegen discriminatie en tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen in het hart van dit programma.

2. La Belgique place l'égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre les discriminations et contre toute forme de violence à l' égard des femmes au coeur de ce programme.


België zal met name blijven ijveren om de doodstraf op de agenda van de Mensenrechtenraad te houden; - de strijd tegen discriminatie, met bijzondere aandacht voor de rechten van vrouwen, kinderen en kwetsbare personen; - de vrijheid van meningsuiting, en dus ook de persvrijheid, die een van de voornaamste componenten van een democratische samenleving vormt; - de naleving van mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme is van cruciaal belang.

La Belgique continuera à oeuvrer pour maintenir le sujet de la peine de mort à l'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme; - la lutte contre la discrimination, prêtant une attention particulière aux droits des femmes, des enfants et des personnes vulnérables; - la liberté d'expression, et donc aussi la liberté de la presse, qui forme une des composantes principales de la société démocratique; - le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme est d'une importance cruciale.


Het ontwerp kadernota integrale veiligheid voorziet in de aanpak van leefmilieucriminaliteit, waaronder: - de strijd tegen de afvalfraude, veelal met grensoverschrijdend en/of internationaal karakter en gelinkt aan de georganiseerde misdaad; - de strijd tegen de handel in bedreigde dier- en plantensoorten en de daarmee gepaard gaande bedreiging van de biodiversiteit; - de bescherming van het dierenwelzijn en de strijd tegen de energiefraude, als onderdeel van de ruimere problematiek van de (georganiseerde) eco-f ...[+++]

La note-cadre en matière de sécurité intégrale règle l'approche de la criminalité environnementale, dont: - la lutte contre la fraude en matière de déchets, essentiellement avec un caractère transfrontalier et/ou international et liée à la criminalité organisée; - la lutte contre le trafic d'espèces animales et végétales menacées et la menace contre la biodiversité qui va de pair; - la protection du bien-être animal et, la lutte contre la fraude à l'énergie, en tant que volet de la problématique plus large de l'éco-fraude (organisée); sont considérées comme les priorités les plus importantes.


Vanuit onze commissie hebben we geprobeerd ervoor te zorgen dat met dit instrument steun wordt gegeven aan doelstellingen en maatregelen voor de bevordering van de rechten van vrouwen en kinderen, de gendergelijkheid op internationaal niveau en de strijd tegen de discriminatie waaronder duizenden vrouwen dagelijks lijden.

Au sein de notre commission, nous nous sommes efforcés de faire en sorte que cet instrument soutienne les objectifs et les mesures visant à promouvoir les droits des femmes et des enfants, l’égalité entre les hommes et les femmes partout dans le monde et la lutte contre les discriminations dont sont victimes chaque jour des millions de femmes.


Vanuit onze commissie hebben we geprobeerd ervoor te zorgen dat met dit instrument steun wordt gegeven aan doelstellingen en maatregelen voor de bevordering van de rechten van vrouwen en kinderen, de gendergelijkheid op internationaal niveau en de strijd tegen de discriminatie waaronder duizenden vrouwen dagelijks lijden.

Au sein de notre commission, nous nous sommes efforcés de faire en sorte que cet instrument soutienne les objectifs et les mesures visant à promouvoir les droits des femmes et des enfants, l’égalité entre les hommes et les femmes partout dans le monde et la lutte contre les discriminations dont sont victimes chaque jour des millions de femmes.


1. Welke initiatieven zijn er genomen om EU-lidstaten aan te sporen de integratie en de strijd tegen de discriminatie van de Roma-bevolking te bevorderen?

1. Quelles sont les initiatives prises pour inciter les États membres de l'Union européenne à promouvoir l'intégration des Roms et la lutte contre la discrimination dont ils sont victimes?


Voorts zijn de uitzendingen van Al-Manar via Nilesat in strijd met de toezeggingen van Egypte in het Actieplan EU-Egypte en met name met betrekking tot de strijd tegen onverdraagzaamheid, discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat en het bevorderen van respect voor godsdiensten en culturen.

De la même façon, la diffusion d'Al-Manar via Nilesat va à l'encontre des engagements pris par l'Egypte dans le plan d'action UE-Egypte, notamment en ce qui concerne la lutte contre l'intolérance, la discrimination, le racisme et la xénophobie et la promotion du respect pour les religions et les cultures.


De genoemde resolutie roept de lidstaten en de Europese Commissie op tot meer inspanningen om discriminatie omwille van invaliditeit en andere redenen te voorkomen, tot een versterkte strijd tegen dergelijke discriminatie, om de kwestie van de invaliditeit ook in de toekomst versneld bij alle relevante beleidsdomeinen te betrekken en om de procedure voor de afsluiting, ondertekening en ratificatie van de conventie van de Verenigde Naties over de rechten van personen met een handicap voort te z ...[+++]

Ladite résolution appelle les États membres et la Commission européenne à renforcer leurs actions pour empêcher la discrimination due au handicap ou à toute autre raison, à renforcer la lutte contre la discrimination de ce type, à incorporer la question du handicap dans toutes les politiques où il y a lieu de le faire et à poursuivre le processus visant à conclure, signer et ratifier la Convention des Nations unies sur les droits des personnes handicapées.


Ook kunnen ze een zeer goed instrument vormen in de strijd tegen indirecte discriminatie, omdat ze een waarheidsgetrouw beeld kunnen schetsen van, om een voorbeeld te noemen, de mate waarin een lidstaat de antidiscriminatierichtlijnen heeft toegepast nadat die zijn omgezet in het eigen rechtssysteem.

À cet égard, ces statistiques peuvent être utilisées dans le but de démontrer l’efficacité de ces initiatives. Elles peuvent aussi devenir un excellent instrument dans la lutte contre la discrimination indirecte en présentant, par exemple, une image véridique du degré d’application des directives antidiscriminatoires qui ont été transposées dans le système juridique d’un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen de discriminatie waaronder duizenden' ->

Date index: 2021-08-30
w