Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen hiv worden de drie organisaties gesteund » (Néerlandais → Français) :

Ook de coherentie wordt nagestreefd: voor strijd tegen hiv worden de drie organisaties gesteund, de WGO voor de normstelling, UNAIDS voor de samenwerking binnen de VN en met het maatschappelijk middenveld en het Global Fund voor de uitvoering op het terrein; het UNFPA ontvangt zowel « core »-funding als steun voor lokale projecten op het vlak van seksuele en reproductieve zorgen en rechten.

La cohérence est aussi recherchée, notamment concernant la lutte contre le SIDA, entre le Fonds mondial, l’Onusida et l’OMS. Le FNUAP reçoit, outre la contribution « core », des contributions pour des projets locaux en matière de SDSR.


PROGRAMMA 40/2 - DIVERSITEIT, INTERCULTURALITEIT EN GELIJKHEID VA N KANSEN - Toelagen aan privé-organisaties in het kader van de diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen; - Dotatie aan het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme; - Dotatie aan het Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen mensenhandel; - To ...[+++]

PROGRAMMA 40/2 - DIVERSITE, INTERCULTURALITE ET EGALITE DES CHANCES - Subventions à des organismes privés dans le cadre de la diversité, l'interculturalité et l'égalité des chances; - Dotation au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations; - Dotation au Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains; - Subventions à des organismes publics dans le cadre de la diversité, l'in ...[+++]


Het akkoord van 23 juni omvat drie onderdelen: - het definitieve staakt-het-vuren en het neerleggen van de wapens; - veiligheidsgaranties en de strijd tegen georganiseerde criminele organisaties; - het mechanisme waarbij het definitieve akkoord ter goedkeuring zal voorgelegd worden aan de bevolking.

L'accord du 23 juin contient trois éléments: - le cessez-le-feu définitif et le dépôt des armes; - des garanties de sécurité et la lutte contre les organisations criminelles; - le mécanisme dans lequel l'accord définitif sera soumis pour approbation à la population.


België is een belangrijke donor voor de meest prominente multilaterale organisaties die rond hiv/aids werken: de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO), UNAIDS en het Wereldfonds in de strijd tegen aids, tbc en malaria (the Global Fund).

La Belgique est un donateur considérable pour les organisations multilatérales les plus importantes qui travaillent sur le VIH/SIDA: l'Organisation mondiale de santé (OMS), l'ONUSIDA et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.


De drie prioritaire domeinen van mijn beleid zijn gericht op onderwijs voor meisjes, seksuele en reproductieve rechten en gezondheid, inclusief de strijd tegen HIV/aids, en op het uitvoeren van resolutie 1325 — Vrouwen, Vrede en Veiligheid — van de VN-Veiligheidsraad, met name inzake de strijd tegen het seksueel geweld.

Les trois domaines prioritaires de mon action concernent l'éducation des filles, les droits sexuels et reproductifs et la santé, y compris la lutte contre le VIH/SIDA, ainsi que la mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité, intitulée « Femmes, Paix et Sécurité », plus particulièrement dans ses aspects relatifs à la lutte contre la violence sexuelle.


De drie prioritaire domeinen van mijn beleid zijn gericht op onderwijs voor meisjes, seksuele en reproductieve rechten en gezondheid, inclusief de strijd tegen HIV/aids, en op het uitvoeren van resolutie 1325 — Vrouwen, Vrede en Veiligheid — van de VN-Veiligheidsraad, met name inzake de strijd tegen het seksueel geweld.

Les trois domaines prioritaires de mon action concernent l'éducation des filles, les droits sexuels et reproductifs et la santé, y compris la lutte contre le VIH/SIDA, ainsi que la mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité, intitulée « Femmes, Paix et Sécurité », plus particulièrement dans ses aspects relatifs à la lutte contre la violence sexuelle.


3. in de toekomst snel en effectief te reageren tegen personen of organisaties die het gebruik van condooms niet erkennen als een noodzakelijk en effectief middel in de strijd tegen hiv/aids;

3. à l'avenir, de réagir rapidement et efficacement à l'encontre de personnes ou d'organisations qui ne considèrent pas l'utilisation du préservatif comme un moyen nécessaire et efficace pour lutter contre le VIH/sida;


1. In de beleidsnota met de titel: “ De Belgische bijdrage aan de wereldwijde strijd tegen hiv/aids” van 26 maart 2006, wordt bepaald dat de uitvoering van het beleid gecoördineerd zal worden via een aidswerkgroep van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO) en gesteund zal worden via de interventies van de aidsgezant en via aidsmainstreaming bij alle betrokken ove ...[+++]

1.Dans la note politique intitulée « La contribution belge à la lutte internationale contre le VIH/SIDA » (datée de mars 2006), il est stipulé que la mise en œuvre de la politique de lutte contre le SIDA sera coordonnée via un groupe de travail « SIDA » institué au sein de la Commission Interdépartementale du Développement Durable (CIDD) et soutenue par les interventions de l'envoyé spécial pour le SIDA ainsi que par l'approche du mainstreaming au niveau de tous les services compétents, tant au sein du gouvernement fédéral que des gouvernements des entités fédérées. Par ailleurs, il est fait allusion dans ce document à la rédaction de pl ...[+++]


Coördinatie tussen internationale organisaties met bevoegdheid in de strijd tegen de mensenhandel moet worden gesteund teneinde dubbel werk te voorkomen.

Il y a lieu, afin d’éviter les doubles emplois, de soutenir la coordination entre les organisations internationales compétentes pour prendre des mesures visant à combattre la traite des êtres humains.


Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke ...[+++]

Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particulièrement entre les jeunes; une croissance et un développement économique durables et inclusifs, grâce en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen hiv worden de drie organisaties gesteund' ->

Date index: 2021-12-07
w