Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen jeugdwerkloosheid omdat » (Néerlandais → Français) :

De strijd tegen jeugdwerkloosheid winnen houdt in dat we meer jongeren aan goede banen moeten helpen.

Remporter la lutte contre le chômage des jeunes, c’est fournir des emplois de qualité à davantage d’entre eux.


Een clementiebeleid is een doeltreffende aanvulling in de strijd tegen kartels omdat in een klimaat van wantrouwen bestaande kartels worden gedestabiliseerd.

Une politique de clémence complète efficacement le mécanisme de lutte contre les ententes en déstabilisant les ententes existantes en instaurant un climat de méfiance.


Ze financieren projecten inzake onderwijs en onderzoek, innovatie, competitiviteit, sociale inclusie, de strijd tegen jeugdwerkloosheid, energie en klimaat, milieu, cultuur, het maatschappelijk middenveld, goed bestuur, justitie en binnenlandse zaken.

Elles financent des projets en matière d'enseignement et de recherche, d'innovation, de compétitivité , d'inclusion sociale, de lutte contre le chômage des jeunes, d'énergie et de climat, d'environnement, de culture; relatifs à la société civile, la bonne gouvernance, la justice et les affaires intérieures.


Zij is belangrijk in de strijd tegen terrorisme omdat de douane controleert op illegale handel in vuurwapens en illegale handel in kunstwerken en cultuurgoederen.

Ils participent activement à la lutte contre le terrorisme en procédant à des vérifications pour détecter le trafic d'armes et le commerce illégal d'œuvres d'art et de biens culturels.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering van een nieuwe berichtencategorie: “onbekende gezochte personen ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


2. Hoe verhouden die initiatieven en maatregelen zich tot de initiatieven van de Gewestregeringen om de strijd tegen de jeugdwerkloosheid aan te binden?

2. Comment ces initiatives et mesures se positionnent-elles par rapport aux initiatives prises par les gouvernements régionaux pour lutter contre le chômage des jeunes?


In haar ambitie om een inclusieve arbeidsmarkt te creëren wil de federale regering de gelijkheid van kansen op de arbeidsmarkt stimuleren, de participatie van ouderen verhogen en de strijd tegen de jeugdwerkloosheid opvoeren.

Ambitionnant de rendre le marché du travail inclusif, le gouvernement fédéral entend encourager l’égalité des chances sur le marché du travail, augmenter la participation des personnes âgées et renforcer la lutte contre le chômage des jeunes.


1. Welke concrete initiatieven en/of maatregelen met betrekking tot de strijd tegen de jeugdwerkloosheid wil de minister nemen in het kader van het banenplan?

1. Quelles initiatives et/ou mesures concrètes le ministre compte-t-il prendre pour lutter contre le chômage des jeunes dans le cadre de la stratégie commune pour l'emploi?


In functie van de geplande jobcreatie in het algemeen, en de strijd tegen de jeugdwerkloosheid in het bijzonder, voorzie ik volgende te nemen maatregelen : – Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)-verminderingen ; – uitvoeren van het sociaal akkoord en bewaren van de sociale vrede ; – de concurrentiepositie van de bedrijven verstevigen.

Dans le cadre de la création d’emplois envisagée de manière générale et de la lutte contre le chômage des jeunes en particulier, j’entends prendre les mesures suivantes : – réductions de l'Office national de sécurité sociale (ONSS) ; – mise en œuvre de l’accord social et sauvegarde de la paix sociale ; – renforcement de la compétitivité des entreprises.


De strijd tegen het witwassen van geld is al een aantal jaren een politieke topprioriteit van de Europese Unie, omdat het financiële stelsel moet worden beschermd tegen misbruik en omdat pogingen om de georganiseerde criminaliteit in de financiële sector te bestrijden, moeten worden gesteund.

La lutte contre le blanchiment de capitaux est depuis longtemps une priorité politique essentielle de l'Union européenne, qui découle de la nécessité de protéger le système financier de la contagion et des détournements et de soutenir les efforts de lutte contre la criminalité organisée dans le secteur financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen jeugdwerkloosheid omdat' ->

Date index: 2024-01-07
w