Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijdende partijen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de verschillende scenario's voor het begin van een dialoog tussen de strijdende partijen betreft, hebben de recente gebeurtenissen aangetoond dat het noodzakelijk is dat alle actoren - zowel de regionale actoren (IGAD Plus, Afrikaanse Unie, Joint Monitoring and Evaluation Commission) als de Verenigde Naties - bijdragen aan de oplossing van het conflict.

En ce qui concerne les différents scénarios relatifs à un dialogue entre les parties belligérantes, les événements récents ont montré que l'apport de tous les acteurs - tant régionaux (IGAD plus, l'Union Africaine, Joint Monitoring and Evaluation Commission), que des Nations Unies- était nécessaire à la résolution de ce conflit.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de kwestie-Darfur heeft de Commissie de twee strijdende partijen herhaaldelijk opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan het geweld en het leed dat de burgerbevolking wordt aangedaan, en aan de niet te rechtvaardigen handelingen die duidelijk in tegenspraak zijn met het internationale recht en de internationale overeenkomsten.

- (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne le Darfour en particulier, la Commission a demandé à maintes reprises aux deux parties en guerre de mettre immédiatement fin à la violence et aux souffrances infligées à la population civile ainsi qu’aux actes inexcusables commis en flagrante violation des conventions et du droit international.


– gezien de overeenkomst van Accra III die op 30 juli 2004 door de strijdende partijen is ondertekend en waarin een duidelijk tijdschema is opgenomen voor de uitvoering van de overeenkomst Linas-Marcoussis, met name wat betreft de politieke hervorming en het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie om de weg te effenen voor vrije en transparante verkiezingen vóór eind 2005,

— vu l'accord d'Accra III, signé par les parties au conflit le 30 juillet 2004, établissant un calendrier précis pour la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis, notamment en ce qui concerne la réforme politique et le processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR), afin d'ouvrir la voie à la tenue d'élections libres et transparentes avant la fin de l'année 2005,


– gezien de overeenkomst van Accra III die op 30 juli 2004 door de strijdende partijen is ondertekend en waarin een duidelijk tijdschema is opgenomen voor de uitvoering van de overeenkomst Linas-Marcoussis, met name wat betreft de politieke hervorming en het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie om de weg te effenen voor vrije en transparante verkiezingen vóór eind 2005,

– vu l'accord d'Accra III, signé par les parties au conflit le 30 juillet 2004, établissant un calendrier précis pour la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis, notamment en ce qui concerne la réforme politique et le processus de désarmement, démobilisation et réintégration (DDR), afin de frayer la voie à la tenue d'élections libres et transparentes avant la fin de 2005,


29. is uiterst bezorgd over de veiligheid van hulpverleners en VN-medewerkers in conflictgebieden en het toenemend aantal ontvoeringen en doden onder hen en roept de strijdende partijen op hulpverleners te respecteren en te beschermen en hen in staat te stellen hun humanitair werk ongehinderd te verrichten; benadrukt dat deze bezorgdheid in het bijzonder de behandeling betreft van plaatselijk personeel dat achterblijft nadat hun buitenlandse collegae zijn geëvacueerd;

29. se déclare vivement préoccupé par la sécurité, dans les zones de conflit, des travailleurs engagés dans les programmes d'aide et du personnel de l'ONU et par le nombre croissant des enlèvements et des blessés parmi ceux-ci, et demande aux belligérants de respecter et de protéger ces personnels et de leur permettre d'effectuer leur travail humanitaire sans obstacle; souligne que ces préoccupations concernent notamment le traitement réservé aux agents locaux qui restent sur place après l'évacuation de leurs collègues étrangers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijdende partijen betreft' ->

Date index: 2022-08-27
w