104. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoer
ing van mechanismen teneinde het beheer van overheidsmidde
len doeltreffend en ...[+++]strikt te controleren;
104. encourage les autorités polonaises à redoubler d'efforts pour remédier, dans le délai fixé par la Commission, aux lacunes et insuffisances identifiées dans le dernier Rapport régulier, qui met en exergue le décalage entre l'adoption de l'acquis et les capacités de sa mise en œuvre, en particulier, dans le secteur agricole, dans le secteur des médicaments vétérinaires et humains, dans le domaine de la sécurité alimentaire et des douanes; insiste sur la mise en place de mécanismes assurant le contrôle effectif et rigoureux de la gestion des fonds publics;