Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikt gehouden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter inleiding van het standpunt van de N-VA-fractie, wijst mevrouw Maes erop dat haar fractie zich in haar voorstel van advies strikt gehouden heeft aan het thema van de DAEB-staatssteunregels.

En guise d'introduction au point de vue défendu par la N-VA, Mme Maes signale que son groupe s'en est tenu strictement, dans sa proposition d'avis, au thème des règles en matière d'aides d'État applicables aux SIEG.


Bovendien heeft de commissie zich gedurende de hele duur van de hoorzittingen strikt gehouden aan de geheimhoudingsplicht (4).

De plus, pendant toute la durée des auditions, la commission s'en est tenue strictement à l'obligation de secret (4).


De preconstituante van 1919 was dan weer de andere mening toegedaan en heeft zich strikt gehouden aan de opsomming van de artikelen die voor herziening vatbaar worden verklaard.

La préconstituante de 1919 s'est ralliée à la première option et s'est donc strictement tenue à l'énumération des articles devant être déclarés ouverts à révision.


De Commissie heeft zich strikt gehouden aan de verbintenis ten aanzien van en de monitoring van deze beginselen in de eerdere kaderprogramma's en heeft het programmacomité regelmatig op de hoogte gebracht van de algehele voortgang bij de uitvoering van het programma.

La Commission a observé de manière stricte son engagement envers ces principes en contrôlant le respect de ceux-ci durant les programmes-cadres précédents et elle a régulièrement informé le comité du programme de la progression générale de la mise en œuvre du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor de tariefaanpassing heeft de NMBS zich strikt aan het kader van het beheerscontract gehouden.

2. Pour l'adaptation tarifaire, la SNCB s'est strictement conformée au cadre du contrat de gestion.


Een ander lid stelt vast dat de commissie zich strikt aan haar opdracht heeft gehouden en duidelijk heeft aangegeven welke middelen bij uitwijzing kunnen worden aangewend.

Un autre membre constate que la commission s'en est tenue strictement à sa mission et qu'elle a indiqué clairement quels moyens peuvent être utilisés lors d'une expulsion.


Daarbij dient wel rekening te worden gehouden met de bepalingen van § 2, tweede en derde lid, die zijn behouden van het oorspronkelijke artikel, volgens dewelke in orde wordt geacht met zijn fiscale verplichtingen, de kandidaat of inschrijver die geen schuld heeft van meer dan 3.000 euro of voor die schuld uitstel van betaling heeft verkregen en de afbetalingen daarvan strikt in acht neemt, alsook de kandidaat of inschrijver die, z ...[+++]

A cet égard, il convient toutefois de tenir compte des dispositions du § 2, alinéas 2 et 3, reprises de l'article original, selon lesquelles est en règle par rapport à ses obligations fiscales, le candidat ou le soumissionnaire qui n'a pas une dette supérieure à 3.000 euros, à moins qu'il n'ait obtenu pour cette dette des délais de paiement qu'il respecte strictement, ainsi que le candidat ou le soumissionnaire qui, même si sa dette est supérieure à 3.000 euros, peut établir qu'il possède, à l'égard d'une autorité ou d'une entreprise publique, une ou des créances pour un montant au moins égal, à 3.000 euros près, à celui pour lequel il e ...[+++]


Wanneer de wetgever de voorwaarden voor toekenning van het recht op maatschappelijke integratie regelt die van toepassing zijn op categorieën van personen waarvan een categorie, in tegenstelling met de andere, onder het Unierecht valt, kan hij echter niet ertoe worden gehouden strikt identieke regels in te stellen, gelet op het feit dat de Richtlijn 2004/38/EG tot doel heeft de verwezenlijking mogelijk te maken van een van de fundamentele doelstellingen van de Unie, namelijk dat het vrije verkeer op het grondgebie ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur règle les conditions d'octroi du droit à l'intégration sociale qui s'appliquent à des catégories de personnes, dont l'une relève du droit de l'Union, à la différence de l'autre, il ne peut pas être tenu d'établir une stricte identité de règles, compte tenu de ce que la Directive 2004/38/CE a pour objet de permettre la réalisation de l'un des objectifs fondamentaux de l'Union, à savoir que la libre circulation sur le territoire des Etats membres soit exercée dans des conditions objectives de liberté et de dignité (considérants 2 et 5).


In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat „om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken”, aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden „in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of -dreigingen”, „indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels betreffende de beschermi ...[+++]

Lors de sa session du 7 mars 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il déclarait que, «afin de remplir pleinement l'objectif d'amélioration de la sécurité intérieure et de la lutte contre le terrorisme», un accès au VIS devait être garanti aux autorités des États membres compétentes en matière de sécurité intérieure «dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions pénales et des enquêtes en la matière, y compris les actes ou menaces terroristes», «dans le strict respect des règles relatives à la protection des données à caractère personnel».


De regering heeft zich immers ook niet strikt gehouden aan het principe van de programmawet.

En effet, le gouvernement n'a pas strictement respecté le principe de la loi-programme.




D'autres ont cherché : strikt gehouden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt gehouden heeft' ->

Date index: 2021-08-19
w