Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikt moeten nageleefd " (Nederlands → Frans) :

De voorafgaande formaliteiten, de instructies op de website van de Vennootschap en de formulieren om te stemmen per volmacht of per brief moeten strikt worden nageleefd.

Les formalités précitées, les instructions reprises sur le site web de la Société et sur les formulaires de vote par correspondance et de procuration doivent être strictement respectées.


1. Uiteraard ben ik van oordeel dat wettelijke voorschriften met betrekking tot de schadeafwikkeling strikt moeten worden nageleefd.

1. Je suis bien entendu d'avis que les exigences légales relatives au règlement des sinistres doivent être scrupuleusement respectées.


Hij denkt dat een wijziging nog mogelijk is vóór 21 december indien de voorwaarden opgesomd in artikel 5, tweede paragraaf, van de richtlijn strikt worden nageleefd. Daarin wordt bepaald dat nauwkeurige statistische gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende factor bij de beoordeling van een risico in een bepaalde verzekeringstak moeten worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig moeten worden geactualiseerd.

Il croit au contraire qu'une modification pourrait encore intervenir avant le 21 décembre moyennant le respect scrupuleux des conditions énumérées à l'article 5, paragraphe 2, de la directive qui exige que des statistiques précises, pertinentes, montrent le caractère déterminant du sexe pour l'évaluation de tel ou tel risque dans telle ou telle branche d'assurance et que ces données soient publiées et régulièrement actualisées.


Zo moeten bijvoorbeeld de uitgaven voor een energie-audit worden uitgevoerd overeenkomstig de toepasselijke gewestelijke wetgeving en moeten voor vervanging en onderhoud van stookketels, voor plaatsing van zonnepanelen, dubbele beglazing en isolatie van daken de technische vereisten en normen met het oog op een rationeler energiegebruik in een woning strikt worden nageleefd.

Par exemple, les dépenses relatives à un audit énergétique doivent être conformes à la législation régionale en vigueur et il convient d'observer à la lettre, pour le remplacement et l'entretien d'une chaudière, le placement de panneaux solaires, le double vitrage et l'isolation des toits, les exigences techniques et les normes relatives à l'utilisation plus rationnelle de l'énergie dans les habitations.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Zo moeten bijvoorbeeld de uitgaven voor een energie-audit worden uitgevoerd overeenkomstig de toepasselijke gewestelijke wetgeving en moeten voor vervanging en onderhoud van stookketels, voor plaatsing van zonnepanelen, dubbele beglazing en isolatie van daken de technische vereisten en normen met het oog op een rationeler energiegebruik in een woning strikt worden nageleefd.

Par exemple, les dépenses relatives à un audit énergétique doivent être conformes à la législation régionale en vigueur et il convient d'observer à la lettre, pour le remplacement et l'entretien d'une chaudière, le placement de panneaux solaires, le double vitrage et l'isolation des toits, les exigences techniques et les normes relatives à l'utilisation plus rationnelle de l'énergie dans les habitations.


Hij denkt dat een wijziging nog mogelijk is vóór 21 december indien de voorwaarden opgesomd in artikel 5, tweede paragraaf, van de richtlijn strikt worden nageleefd. Daarin wordt bepaald dat nauwkeurige statistische gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende factor bij de beoordeling van een risico in een bepaalde verzekeringstak moeten worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig moeten worden geactualiseerd.

Il croit au contraire qu'une modification pourrait encore intervenir avant le 21 décembre moyennant le respect scrupuleux des conditions énumérées à l'article 5, paragraphe 2, de la directive qui exige que des statistiques précises, pertinentes, montrent le caractère déterminant du sexe pour l'évaluation de tel ou tel risque dans telle ou telle branche d'assurance et que ces données soient publiées et régulièrement actualisées.


arbeidsmarkthervormingen moeten zich richten op verhoging van de arbeidsproductiviteit en -efficiëntie om zo het economisch concurrentievermogen van de EU te verbeteren en te zorgen voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid, terwijl tegelijkertijd het Europees sociaal acquis en de beginselen daarvan strikt moeten worden nageleefd, zowel naar de letter als naar de geest; arbeidsmarkthervormingen moeten op een dusdanige wijze worden uitgevoerd dat de kwaliteit van de werkgelegenheid erdoor wordt bevorderd;

Il importe que les réformes du marché du travail soient axées sur l'augmentation de la productivité et de l'efficacité du travail, afin d'améliorer la compétitivité de l'économie de l'Union et de rendre possibles une croissance durable et la création d'emplois tout en respectant strictement la lettre et l'esprit de l'acquis social européen et de ses principes. Les réformes du marché du travail devraient être menées de façon à favoriser la qualité de l'emploi.


E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,

E. considérant qu'il est nécessaire de renforcer et de faire appliquer comme il se doit les normes prudentielles et de pallier les lacunes concernant la qualité et le volume des fonds propres, la gestion des liquidités, les faiblesses des modèles internes et la nature procyclique de Bâle II et des directives sur les exigences de fonds propres que la crise a mises en lumière,


E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,

E. considérant qu'il est nécessaire de renforcer et de faire appliquer comme il se doit les normes prudentielles et de pallier les lacunes concernant la qualité et le volume des fonds propres, la gestion des liquidités, les faiblesses des modèles internes et la nature procyclique de Bâle II et des directives sur les exigences de fonds propres que la crise a mises en lumière,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt moeten nageleefd' ->

Date index: 2024-04-01
w