Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikte maatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de nodige maatregelen genomen om de bevoegde autoriteiten eraan te herinneren dat zij op de strikte toepassing van de voorschriften moeten toezien en de nodige correcties zo spoedig mogelijk moeten uitvoeren.

La Commission a pris les mesures appropriées pour rappeler aux autorités compétentes la nécessité de veiller à une application stricte des règles en vigueur et d'effectuer les corrections appropriées aussi rapidement que possible.


De Unie werkt, met name via het Europees Bureau voor visserijcontrole ("het Bureau"), samen met derde landen en internationale organisaties die actief zijn op het gebied van visserij, inclusief ROVB's, teneinde de naleving van maatregelen, in het bijzonder maatregelen ter bestrijding van IOO-visserij, te verbeteren en ervoor te zorgen dat de door die internationale organisaties genomen maatregelen strikt worden nageleefd.

L'Union, notamment via l'Agence européenne de contrôle des pêches (ci-après dénommée "Agence"), coopère avec les pays tiers et les organisations internationales traitant de la pêche, y compris les ORGP, pour renforcer le respect des mesures, en particulier celles visant à lutter contre la pêche INN, afin de veiller au strict respect des mesures adoptées par ces organisations internationales.


De Commissie heeft in het kader van het actieplan voor de structurele acties in 2008 strikte maatregelen genomen om de zwakke plekken binnen de meest getroffen gebieden en programma’s aan te pakken, onder meer middels omvangrijke vereenvoudigingsmaatregelen.

La Commission a pris des mesures énergiques pour remédier aux faiblesses des secteurs et programmes les plus touchés dans le cadre du plan d’action de 2008 pour des actions structurelles, y compris un processus étendu de simplification.


Een terroristische dreiging, fout van de piloot, technisch mankement, misverstand tussen de verkeerstoren en de piloot en onvoorziene weersomstandigheden zijn allemaal factoren die voorspeld moeten worden, en er moeten strikte maatregelen worden genomen om de regels naar letter en geest toe te passen.

Une menace terroriste, une erreur de pilotage, des défauts techniques, un malentendu entre le pilote et la tour de contrôle et des conditions atmosphériques imprévues sont autant de facteurs qui doivent être prédits et des mesures strictes doivent être prises afin d’appliquer les réglementations dans l’esprit et à la lettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een terroristische dreiging, fout van de piloot, technisch mankement, misverstand tussen de verkeerstoren en de piloot en onvoorziene weersomstandigheden zijn allemaal factoren die voorspeld moeten worden, en er moeten strikte maatregelen worden genomen om de regels naar letter en geest toe te passen.

Une menace terroriste, une erreur de pilotage, des défauts techniques, un malentendu entre le pilote et la tour de contrôle et des conditions atmosphériques imprévues sont autant de facteurs qui doivent être prédits et des mesures strictes doivent être prises afin d’appliquer les réglementations dans l’esprit et à la lettre.


Bij wijze van uitzondering kunnen in individuele gevallen en met inachtneming van bepaalde strikte inhoudelijke en procedurele voorwaarden maatregelen tegen een dienstverrichter worden genomen.

En outre, à titre exceptionnel, des mesures à l'encontre d'un prestataire donné devraient également pouvoir être prises dans certains cas individuels et selon certaines conditions de fond et de procédure strictes.


In geval van beperkingen van het vrije verkeer zoals bedoeld in de eerste alinea, onder a), mogen de buitengewone maatregelen slechts worden genomen indien de betrokken lidstaat/lidstaten overeenkomstig de communautaire regelgeving veterinaire en sanitaire maatregelen heeft/hebben genomen om snel een einde aan de dierziekten te kunnen maken, en mogen de intensiteit en de duur van die maatregelen niet verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is voo ...[+++]

En cas de restrictions à la libre circulation visées au premier alinéa, point a), les mesures exceptionnelles ne peuvent être prises que si le ou les États membres concernés ont pris des mesures vétérinaires et sanitaires conformément à la législation communautaire pour permettre de mettre fin rapidement aux épizooties et uniquement dans la mesure et pour la durée strictement nécessaires pour le soutien de ce marché.


Aangezien deze geen toegang hebben tot soortgelijke steunmaatregelen als gevolg van de strikte regelgeving inzake overheidssubsidies in de EU, dienen er maatregelen genomen te worden om hen te beschermen tegen mogelijke oneerlijke concurrentie.

Celles-ci ne pouvant bénéficier de subventions similaires en raison de la réglementation stricte en matière d'aides d'État qui est en vigueur dans l'Union européenne, il est nécessaire de prendre des mesures pour les protéger contre une éventuelle concurrence déloyale.


* alle waarborgen van administratieve en gerechtelijke aard die door Richtlijn 64/221/EEG zijn toegekend en door het Hof van Justitie zijn geïnterpreteerd, moeten strikt in acht worden genomen, met inbegrip van het recht om herziening en het recht om te worden geïnformeerd over de redenen van alle genomen maatregelen en over de consequenties daarvan.

* Toute garantie de nature administrative et juridictionnelle prévue par la directive 64/221/CEE, telle qu'interprétée par la Cour de justice, doit être rigoureusement respectée, y compris le droit d'être informé des motifs de toute mesure prise, ainsi que de ses conséquences, et le droit à une nouvelle appréciation de son cas.


Bovendien wordt de draagwijdte van de door de regeringen genomen maatregelen vaak beperkt door een strikt begrotingsbeheer.

De plus, des contraintes budgétaires strictes limitent souvent la portée des mesures prises par les gouvernements.




Anderen hebben gezocht naar : strikte maatregelen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte maatregelen genomen' ->

Date index: 2025-01-26
w