2. stemt ermee in dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een grondrecht en een basiswaarde van de EU is; constateert echter dat ondanks aanzienlijke vooruitgang op dit gebied vele en ernstige ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan; is van oordeel dat vrouwen, ten gevolge van hun ongunstige positie op sociaal en economisch vlak, met hogere werkloosheidspercentages en lagere lonen dan mannen, een groter risico van uitbuiting lopen en dringt derhalve aan op strikte sancties tegen uitbuitende werkgevers;
2. estime que l'égalité entre hommes et femmes est un droit fondamental et une valeur fondatrice de l'Union européenne, observe cependant qu'en dépit de progrès importants dans ce domaine, de nombreuses et considérables inégalités demeurent entre femmes et hommes; considère qu'en raison de leur position défavorable dans le domaine social et économique, avec des niveaux de chômage plus élevés et des salaires moindres que pour les hommes, les femmes sont plus exposées à l'exploitation et, pour cette raison, demande que des sanctions strictes soient appliquées aux employeurs exploiteurs;