Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikte voorwaarden moeten adequate waarborgen " (Nederlands → Frans) :

Deze strikte voorwaarden moeten adequate waarborgen bieden tegen het binnendringen van vervalste producten in de distributieketen, en de strikte zorgvuldigheidsplicht tot uiting brengen die houders van de vergunning voor de vervaardiging dragen ten aanzien van de oorspronkelijke fabrikant, de houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de gebruikers van de producten.

Ces dernières devraient prévoir des garanties adéquates contre l'introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne de distribution et également mettre en évidence l'obligation de vigilance stricte incombant au titulaire de l'autorisation de fabrication à l'égard du fabricant d'origine, du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et des consommateurs de ces médicaments.


Deze strikte voorwaarden moeten adequate waarborgen bieden tegen binnendringen van vervalste producten in de distributieketen, en ook de strikte zorgvuldigheidsplicht van de houders van de vergunning voor de vervaardiging tot uiting brengen tegenover de oorspronkelijke fabrikant, de houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de gebruikers van de producten.

Ces dernières devraient prévoir des garanties adéquates contre l'introduction de produits falsifiés dans la chaîne de distribution et également mettre en évidence une responsabilité morale stricte de ce titulaire à l'égard du fabricant d'origine, du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et des consommateurs de ces produits.


De regering kan een aantal corrigerende stedenbouwkundige, sociale of economische factoren toepassen bij het definiëren van de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering wanneer, rekening houdende met de doelstellingen van de ordonnantie, bepaalde in artikel 5, § 2 bedoelde voorwaarden moeten worden gecorrigeerd in functie van de toepassing van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, of wanneer de strikte toepassin ...[+++]

Le Gouvernement peut appliquer certains facteurs de correction urbanistiques, sociaux ou économiques dans la définition du périmètre de la zone de revitalisation urbaine lorsque, eu égard aux objectifs de l'ordonnance, certaines conditions visées à l'article 5, § 2, doivent être corrigées en fonction de l'application de données qualitatives et quantitatives visées à l'article 5, § 1, 2°, ou lorsque l'application stricte des conditions cumulatives à l'article 5, § 2, conduirait à inclure ou à exclure dans la zone de revitalisation urbaine des secteurs statistiques en tout ou en partie qui, eu égard aux objectifs de la présente ordonnance, ...[+++]


Teneinde de bedrijfszekerheid van de pachter te waarborgen, is de mogelijkheid om de pachtovereenkomst eenzijdig op te zeggen aan strikte voorwaarden onderworpen.

Afin de garantir la continuité de l'entreprise du preneur, la possibilité de mettre fin unilatéralement au bail à ferme est soumise à des conditions rigoureuses.


In de praktijk zijn de voorwaarden die de banken moeten vervullen om hun afgeleide producten te kunnen indelen bij de afgeleide producten ter afdekking redelijk strikt en moeten bepaalde afgeleide producten die in feite worden gebruikt ter afdekking toch worden ingedeeld bij de afgeleide producten voor transactiedoeleinden.

Dans la pratique, les conditions à remplir par les banques pour pouvoir classer les produits dérivés dans les produits dérivés de couverture sont plutôt strictes, et certains produits dérivés qui sont en fait utilisés à des fins de couverture doivent toute de même être classés dans les produits dérivés détenus à des fins de transaction.


Het Hof verbindt echter strikte voorwaarden aan deze bestemmingsmogelijkheid: - deze instellingen moeten daadwerkelijk ten goede komen aan deze rechthebbenden, - de werkwijze van deze instellingen mag niet discriminerend zijn (blz. 53-55 van het arrest) Sommige deskundigen beweren evenwel dat dit geen unaniem standpunt is, waarbij ze zich baseren op het arrest HvJEU "VG WORT" (Arrest van 27 juni 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 en vl ...[+++]

La Cour pose toutefois des conditions strictes à cette possibilité d'affectation : - ces établissements doivent bénéficier effectivement auxdits ayants droit, - les modalités de fonctionnement desdits établissements ne doivent pas être discriminatoires (p.53-55 de l'Arrêt) Toutefois, certains experts prétendent que cette position n'est pas unanime en s'appuyant notamment sur l'arrêt CJUE " VG WORT " (Arrêt du 27 juin 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 et s.).


4. wenst als medewetgever de noodzaak te onderstrepen dat een permanent EMF wordt ingesteld, gebaseerd op de communautaire methode; constateert dat het ESM en/of een EMF in ieder geval op solidariteit gebaseerd moet zijn, dat er strikte voorwaarden moeten gelden en dat zij onder meer moeten worden gefinancierd uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd als het resultaat van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extremere onevenwichtigheden;

4. souhaite, en tant que colégislateur, souligner la nécessité de créer un FME permanent sur la base de la méthode communautaire; constate que, en tout état de cause, le FME et/ou le MES devraient reposer sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financés, en autres, par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs, l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs;


Onder dezelfde voorwaarden kan de Koning op advies van de Bank specifieke bepalingen voor de uitoefening van finite herverzekeringsactiviteiten vaststellen die betrekking hebben op: 1° de verplichte voorwaarden die in alle afgesloten overeenkomsten moeten worden opgenomen; 2° deugdelijke administratieve en boekhoudkundige procedures, adequate internecontrolemechanismen en de vereisten op het gebied van risicobeheer; 3° de boekhou ...[+++]

Dans les mêmes conditions, le Roi, sur avis de la Banque, peut arrêter des dispositions spécifiques pour l'exercice d'activités de réassurance finite dans les domaines suivants: 1° les conditions obligatoires devant être incluses dans tous les contrats conclus; 2° les procédures administratives et comptables saines, les mécanismes de contrôle interne appropriés et les exigences en matière de gestion des risques; 3° les exigences en matière comptable, prudentielle et d'informations statistiques; 4° l'établissement de provisions techniques afin de garantir leur adéquation, leur fiabilité et leur objectivité; 5° l'investissement d'actif ...[+++]


Wij moeten een bepaalde mate van flexibiliteit toestaan om aan uitzonderlijke behoeften tegemoet te kunnen komen, terwijl wij tegelijkertijd strikte voorwaarden moeten opstellen met betrekking tot de veiligheid en de frequentie.

Il faut permettre une relative flexibilité pour répondre aux besoins exceptionnels tout en établissant des conditions strictes pour la sécurité et la périodicité.


Wij moeten een bepaalde mate van flexibiliteit toestaan om aan uitzonderlijke behoeften tegemoet te kunnen komen, terwijl wij tegelijkertijd strikte voorwaarden moeten opstellen met betrekking tot de veiligheid en de frequentie.

Il faut permettre une relative flexibilité pour répondre aux besoins exceptionnels tout en établissant des conditions strictes pour la sécurité et la périodicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte voorwaarden moeten adequate waarborgen' ->

Date index: 2021-06-30
w