Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikte voorwaarden werden » (Néerlandais → Français) :

Het komt aan de wetgevende kamers toe om vast te stellen dat in het licht van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 3 maart 1999 (nr. 29/99) zeer strikte voorwaarden werden gesteld om het systeem van de aanvullende kamers voorwaardelijk, doelgebonden, uitzonderlijk en tijdelijk te gedogen en dat die voorwaarden vandaag niet meer zijn vervuld, zodat het behoud van die kamers de grondwet, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele rechten en vrijheden schendt en de rechtsstaat aanfluit.

Il incombe aux chambres législatives de constater, à la lumière de l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 3 mars 1999 (nº 29/99), que des conditions très strictes ont été imposées pour tolérer le système des chambres supplémentaires à titre conditionnel, ciblé, exceptionnel et temporaire, et que ces conditions ne sont plus remplies aujourd'hui, si bien que le maintien de ces chambres viole la Constitution, la CEDH et les droits et libertés fondamentaux, et bafoue l'État de droit.


Het komt aan de wetgevende kamers toe om vast te stellen dat in het licht van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 3 maart 1999 (nr. 29/99) zeer strikte voorwaarden werden gesteld om het systeem van de aanvullende kamers voorwaardelijk, doelgebonden, uitzonderlijk en tijdelijk te gedogen en dat die voorwaarden vandaag niet meer zijn vervuld, zodat het behoud van die kamers de grondwet, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele rechten en vrijheden schendt en de rechtsstaat aanfluit.

Il incombe aux chambres législatives de constater, à la lumière de l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 3 mars 1999 (nº 29/99), que des conditions très strictes ont été imposées pour tolérer le système des chambres supplémentaires à titre conditionnel, ciblé, exceptionnel et temporaire, et que ces conditions ne sont plus remplies aujourd'hui, si bien que le maintien de ces chambres viole la Constitution, la CEDH et les droits et libertés fondamentaux, et bafoue l'État de droit.


Daarom mogen ze slechts gebruikt worden door bepaalde politieambtenaren die daarvoor nominatief aangeduid werden vanuit een vastgesteld politiekorps, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van bijzondere opdrachten en met respect voor de procedure en strikte voorwaarden.

À ce titre, elles ne peuvent être utilisées que par certains fonctionnaires de police nominativement désignés d'un corps de police déterminé lorsque cela est nécessaire à l'exécution de missions particulières et moyennant respect d'une procédure et de conditions strictes.


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen zijn alleen toegestaan met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, de arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, er is een beperking van het aantal patiënten .

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients .


Gezien de strikte voorwaarden die aan de deelnemende bedrijven werden opgelegd, werd besloten een nieuw, minder restrictief, proefproject op te starten.

Étant donné les strictes conditions imposées aux entreprises participantes, il a été décidé de lancer un nouveau test moins restrictif.


A. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 werden geopend, en dat het openen van dergelijke onderhandelingen het beginpunt van een langdurig proces vormt waarvan het eindresultaat niet vaststaat en dat is gebaseerd op eerlijke en strikte voorwaarden en hervormingsbereidheid;

A. considérant que le 3 octobre 2005, ont été ouvertes des négociations d'adhésion avec la Turquie, point de départ d'un processus long et à l'issue incertaine, qui repose sur des conditions justes et strictes ainsi que sur l'engagement à mener des réformes,


A. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 werden geopend, en dat het openen van dergelijke onderhandelingen het beginpunt van een langdurig proces vormt waarvan het eindresultaat niet vaststaat en dat is gebaseerd op eerlijke en strikte voorwaarden en hervormingsbereidheid;

A. considérant que le 3 octobre 2005, ont été ouvertes des négociations d'adhésion avec la Turquie, point de départ d'un processus long et à l'issue incertaine, qui repose sur des conditions justes et strictes ainsi que sur l'engagement à mener des réformes,


A. overwegende dat na de goedkeuring van het onderhandelingskader door de Raad op 3 oktober 2005 toetredingsonderhandelingen met Turkije werden geopend, en dat het openen van dergelijke onderhandelingen het beginpunt van een langdurig proces met een open einde vormt dat gebaseerd is op strikte voorwaarden en hervormingsbereidheid;

A. considérant que les négociations d'adhésion avec la Turquie ont été ouvertes le 3 octobre 2005, après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine dont l'issue reste ouverte, reposant sur une stricte conditionnalité et sur un engagement en faveur des réformes;


A. overwegende dat na de goedkeuring van het onderhandelingskader door de Raad op 3 oktober 2005 toetredingsonderhandelingen met Turkije werden geopend, en dat het openen van dergelijke onderhandelingen het beginpunt van een langdurig proces met een open einde vormt dat gebaseerd is op strikte voorwaarden en hervormingsbereidheid;

A. considérant que les négociations d'adhésion avec la Turquie ont été ouvertes le 3 octobre 2005, après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine dont l'issue reste ouverte, reposant sur une stricte conditionnalité et sur un engagement en faveur des réformes;


Gezien de strikte voorwaarden die aan de deelnemende bedrijven werden opgelegd, werd besloten een nieuw, minder restrictief, proefproject op te starten.

Étant donné les strictes conditions imposées aux entreprises participantes, il a été décidé de lancer un nouveau test moins restrictif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte voorwaarden werden' ->

Date index: 2024-05-16
w