Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het begrotingsbeheer beoordelen
In doorlichting beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Vertaling van "strikter te beoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]




het begrotingsbeheer beoordelen

apprécier la gestion budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men de voorwaardelijke invrijheidstelling vanuit een multidisciplinaire visie gaat beoordelen, volgt daaruit impliciet een multidisciplinaire samenstelling van de commissie, maar dan moeten de benoemingsvoorwaarden en de criteria voor de aanduiding van de assessoren volgens dit lid strikter zijn, des te meer daar de assessoren en de plaatsvervangers worden aangewezen door de Koning, overeenkomstig een door de Ministerraad te bepalen selectieprocedure.

Si l'on entend apprécier la libération conditionnelle sous un angle multidisciplinaire, il s'ensuit implicitement une composition multidisciplinaire de la commission. Mais alors, d'après le membre, les conditions de nomination et les critères de désignation des assesseurs doivent être plus stricts, d'autant plus que les assesseurs et les suppléants seront désignés par le Roi suivant une procédure de sélection arrêtée en Conseil des ministres.


Omdat een akkoord te gunstig voor de belastingplichtigen wordt geacht, heeft de fiscale administratie belist om het voordeel in natura dat het ter beschikking stellen van een wagen is, veel strikter te zullen beoordelen door de verplaatsingen van en naar het werk plus 4 000 bijkomende kilometers als privéverplaatsingen te beschouwen.

Au motif qu'un accord est jugé trop favorable aux contribuables, l'administration fiscale a décidé d'évaluer l'avantage en nature pour mise à disposition d'un véhicule de manière beaucoup plus stricte en considérant comme kilomètres privés les kilomètres domicile-lieu de travail, plus 4 000 km forfaitaires pour les autres déplacements privés.


42. wijst er nogmaals op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2009 over de EOF's heeft geconstateerd dat de betalingen voor begrotingssteun een groot aantal niet-kwantificeerbare fouten bevatten en dat de voornaamste reden was dat de delegaties in hun beoordelingsverslagen over het beheer van de overheidsfinanciën niet toelichtten aan welke criteria de voortgang moest worden getoetst, welke vooruitgang was geboekt en om welke redenen het hervormingsprogramma niet mocht zijn uitgevoerd volgens de plannen van de ontvangende regering ; roept de Commissie op om de betalingen in het kader van begrotingssteun van nu af aan nog strikter te beoordelen en strakkere betali ...[+++]

42. rappelle que la Cour des comptes a constaté dans son rapport annuel sur les FED pour l'exercice 2009 que les paiements afférents à l'appui budgétaire étaient entachés d'un grand nombre d'erreurs non quantifiables et que «cela tient principalement au fait que les rapports des délégations relatifs à l'évaluation de la gestion des finances publiques ne précisaient ni les critères sur la base desquels les progrès devaient être évalués (...), ni les progrès accomplis, ni les raisons pour lesquelles le programme de réforme n'avait pu être mis en œuvre suivant le plan du gouvernement bénéficiaire» ; insiste pour que la Commission évalue ces paiements avec encore plus de rigueur et pour que, désormais, elle applique des procédures de paie ...[+++]


42. wijst er nogmaals op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2009 over de EOF's heeft geconstateerd dat de betalingen voor begrotingssteun een groot aantal niet-kwantificeerbare fouten bevatten en dat "[de] voornaamste reden was dat de delegaties in hun beoordelingsverslagen over het beheer van de overheidsfinanciën niet toelichtten aan welke criteria de voortgang moest worden getoetst [.], welke vooruitgang was geboekt en om welke redenen het hervormingsprogramma niet mocht zijn uitgevoerd volgens de plannen van de ontvangende regering"; roept de Commissie op om de betalingen in het kader van begrotingssteun van nu af aan nog strikter te beoordelen en strakk ...[+++]

42. rappelle que la Cour des comptes a constaté dans son rapport annuel sur les FED pour l'exercice 2009 que les paiements afférents à l'appui budgétaire étaient entachés d'un grand nombre d'erreurs non quantifiables et que "cela tient principalement au fait que les rapports des délégations relatifs à l’évaluation de la gestion des finances publiques ne précisaient ni les critères sur la base desquels les progrès devaient être évalués (...), ni les progrès accomplis, ni les raisons pour lesquelles le programme de réforme n’avait pu être mis en œuvre suivant le plan du gouvernement bénéficiaire"; insiste pour que la Commission évalue ces paiements avec encore plus de rigueur et pour que, désormais, elle applique des procédures de paie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we horen is dat striktere procedurele garanties de financiële lasten voor lidstaten bij het beoordelen van asielaanvragen aanzienlijk vergroten, wat des te lastiger voor ze is gezien de toestand van hun begrotingen tijdens de economische crisis.

Ce que nous entendons, c’est qu’en disposant de garanties procédurales plus affirmées, la charge financière assumée par les États membres au titre de l’examen des demandes d’asile sera considérablement augmentée, ce qui est d’autant plus difficilement supportable dans un contexte budgétaire marqué par la crise.


19. verzoekt de Commissie strikter toe te zien op de uitvoering van de programma's door veel meer controles ter plekke te verrichten en om objectieve criteria vast te stellen om de doelmatigheid en kwaliteit daarvan te kunnen beoordelen; verzoekt de Commissie in dit verband eveneens er bij de goedkeuring van grote projecten op toe te zien dat strikt de hand wordt gehouden aan het horizontale beleid van de EU, waartoe ook kostenefficiëntie behoort, en dienaangaande een bijzondere toetsing uit te voeren;

19. invite la Commission à renforcer le contrôle de l'exécution des programmes en augmentant considérablement le nombre des contrôles sur place et à faire en sorte de définir des critères objectifs en vue d'évaluer leur efficacité et leur qualité; dans ce contexte, invite la Commission à veiller, lors de l'agrément qu'elle accorde à de grands projets, au strict respect des politiques transversales de l'UE, y compris à l'efficacité des coûts et à procéder pour ce faire à une vérification particulière;


19. verzoekt de Commissie strikter toe te zien op de uitvoering van de programma's door veel meer controles ter plekke te verrichten en om objectieve criteria vast te stellen om de doelmatigheid en kwaliteit daarvan te kunnen beoordelen;

19. invite la Commission à renforcer le contrôle de l'exécution des programmes en augmentant considérablement le nombre des contrôles sur place et à faire en sorte de définir des critères objectifs en vue d'évaluer leur efficacité et leur qualité;


w