Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «striktere wetgeving heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat de economie in België, dat een veel striktere wetgeving heeft aangenomen, niet te lijden zal hebben in vergelijking met andere Lid-Staten die geneigd zullen zijn geen strengere wetgeving aan te nemen vóór de datum waarin de richtlijn voorziet, bedoelt dit wetsvoorstel de termijnen voor de inwerkingtreding van de Belgische wet te verlengen, rekening houdend met de Europese aspecten.

Afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seront tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à allonger les délais pour l'entrée en vigueur de la loi belge en tenant compte des caractéristiques européennes.


­ België in Europa alleen staat doordat een het wetgeving heeft goedgekeurd die veel strikter is dan in de andere landen van de Unie die in ruime mate gebruik hebben gemaakt van de tijdelijke uitzondering waarin de Europese richtlijn voorziet;

­ la Belgique s'est isolée sur le plan européen en adoptant une législation beaucoup plus stricte que dans les autres États de l'Union qui, pour leur part, ont largement utilisé la possibilité d'exception temporaire prévue par la directive européenne;


België staat in Europa alleen doordat het een wetgeving heeft goedgekeurd die veel strikter is dan in de andere landen van de Unie.

La Belgique se retrouve isolée en Europe par le seul fait qu'elle a adopté une législation qui est beaucoup plus stricte que celles en vigueur dans les autres États de l'Union.


1. De invoering in 2007 van een striktere wetgeving die het aantal bevruchtingen per donor reglementeert, heeft inderdaad enkele problemen veroorzaakt bij de Belgische spermabanken.

1. L’introduction en 2007 d’une législation plus stricte réglémentant le nombre de conceptions par donneur a effectivement posé quelques problèmes au niveau des banques de sperme en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen c ...[+++]


De grote prijs van België die ten opzichte van zijn concurrenten een grote handicap heeft wegens de striktere Belgische wetgeving, behoort tot de eerste evenementen die zeer binnenkort van het toneel zouden verdwijnen;

Le grand prix de Belgique, largement handicapé par rapport à ses concurrents en raison de la législation belge plus stricte, est au premier rang des organisations qui devraient passer prochainement à la trappe;


De huidige wetgeving heeft tot nu toe voorzien in minimale regels, terwijl de lidstaten striktere maatregelen konden handhaven. Hierdoor bleven in de Gemeenschap verschillende rechtsregels bestaan.

La législation en vigueur jusqu’à présent ne prévoyait que des exigences minimales pour la protection des consommateurs et les États membres pouvaient appliquer des mesures plus rigides, ce qui entraînait l’existence de différents régimes juridiques dans la Communauté.


J. overwegende dat een toename van het aantal en de verdere perfectionering van grootschalige cyberaanvallen heeft geleid tot de herziening van gerelateerde wetgeving, in het kader waarvan de VS vrijwillige-meldingsmechanismen hebben ingesteld, terwijl de EU voornemens is striktere verplichte maatregelen aan te nemen;

J. considérant qu'un accroissement du nombre et de la sophistication des cyberattaques très médiatisées a entraîné la révision de la législation associée, les Etats-Unis adoptant des mécanismes de signalement volontaires tandis que l'Union européenne prévoit d'adopter des mesures contraignantes plus strictes;


J. overwegende dat een toename van het aantal en de verdere perfectionering van grootschalige cyberaanvallen heeft geleid tot de herziening van gerelateerde wetgeving, in het kader waarvan de VS vrijwillige-meldingsmechanismen hebben ingesteld, terwijl de EU voornemens is striktere verplichte maatregelen aan te nemen;

J. considérant qu'un accroissement du nombre et de la sophistication des cyberattaques très médiatisées a entraîné la révision de la législation associée, les États-Unis adoptant des mécanismes de signalement volontaires tandis que l'Union européenne prévoit d'adopter des mesures contraignantes plus strictes;


Ten aanzien van het verbod op het maken van reclame voor tabaksproducten in kranten, tijdschriften en magazines heeft het Hof uitgesproken dat een dergelijk verbod zou kunnen worden ingesteld op grond van artikel 95, naar analogie van artikel 13 van richtlijn 89/552 omdat het, gezien de trend om in de wetgeving van de lidstaten striktere beperkingen aan het maken van reclame voor tabak op te leggen, waarschijnlijk is dat in de toekomst belemmeringen van het vrije verkeer zullen ontstaan (ibidem par. 97 en 98).

S'agissant de l'interdiction de la publicité en faveur des produits du tabac dans les revues, magasines et journaux, la Cour a énoncé qu'une telle interdiction pouvait être édictée en vertu de l'article 95, par analogie avec l'article 13 de la directive 89/552, au motif que, compte tenu de l'évolution des législations nationales dans un sens toujours plus restrictif quant à la publicité des produits du tabac, il est vraisemblable que des obstacles à la libre circulation des produits de la presse surgiront dans l'avenir (ibidem, paragraphes 97 et 98).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     striktere wetgeving heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'striktere wetgeving heeft' ->

Date index: 2022-06-07
w