Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compenserend mechanisme
Mechanisme
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Samenstel van bewegende delen
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo

Vertaling van "structureel mechanisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale


mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de artikelen 72 en 73 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact werd een structureel mechanisme ingeschreven dat de inkomensvervangende uitkeringen koppelt aan de evolutie van de algemene welvaart.

Les articles 72 et 73 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations prévoient un mécanisme structurel qui lie les prestations de remplacement de revenus à l'évolution du bien-être général.


In de artikelen 72 en 73 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact werd een structureel mechanisme ingeschreven dat de inkomensvervangende uitkeringen koppelt aan de evolutie van de algemene welvaart.

Les articles 72 et 73 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations prévoient un mécanisme structurel qui lie les prestations de remplacement de revenus à l'évolution du bien-être général.


Het Overleg zal zich ook bezig houden met de uitwerking van een structureel interprofessioneel mechanisme om de prijzen op lange termijn te stabiliseren.

La Concertation va également travailler à l'élaboration d'un mécanisme interprofessionnel structurel afin de stabiliser les prix sur le long terme.


En als we voor de toekomst een structureel mechanisme willen hebben, moeten we met één ding rekening houden: we moeten lering trekken uit de gebeurtenissen van de afgelopen vijf maanden.

Et si nous voulons disposer d'un mécanisme structurel pour l'avenir, il faut tenir compte d'une chose: il faut tirer les leçons de ce qui s'est passé ces cinq derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder hoop ik – maar de heer Rehn heeft al voorstellen in die richting gedaan – dat de tweede les die we uit dit alles trekken, is dat er een aantal structurele hervormingen moet komen, dat wil zeggen een preventieparagraaf in het Stabiliteits- en groeipact – wat de heer Rehn heeft voorgesteld –, een Europees monetair fonds, een structureel mechanisme dat onmiddellijk ingezet kan worden, en ten derde een 2020-strategie die veel beter in elkaar steekt dan de strategie die nu op papier staat.

Et j'espère aussi – mais M. Rehn a déjà commencé à faire des propositions – que la deuxième leçon que l'on tire de tout cela, c'est qu'il faut introduire un certain nombre de réformes structurelles, c'est-à-dire un chapitre préventif dans le pacte de stabilité – ce que M. Rehn a proposé –, un Fonds monétaire européen, un mécanisme structurel, qui puisse être utilisé tout de suite et, troisièmement, une stratégie 2020 qui soit beaucoup plus solide que la stratégie qui est sur le papier aujourd'hui.


We zullen zo snel mogelijk moeten kunnen beschikken over een structureel mechanisme. Misschien nog niet voor de komende maanden, maar in elk geval wel voor de komende jaren, omdat we nog voor soortgelijke situaties zullen komen te staan.

Il sera nécessaire de disposer d'un mécanisme structurel le plus vite possible. Peut-être pas pour les prochains mois mais certainement pour les prochaines années, parce que nous allons encore connaître de pareilles situations.


Het mechanisme zou dus structureel onwettig zijn, door het ontbreken van onafhankelijke controlevoorzieningen achteraf waardoor overcompensatie daadwerkelijk kan worden voorkomen op basis van reële cijfers. Volgens M6 worden deze controles in Frankrijk niet doeltreffend uitgevoerd.

Le mécanisme serait donc structurellement illégal en l’absence de mise en place de mécanismes de contrôle ex post indépendant garantissant effectivement l’absence de surcompensation sur la base des chiffres réels, dont la mise en ouvre serait ineffective en France, selon M6.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk voeren aan dat het volume steun voor BE structureel tot een minimum beperkt wordt door de verkoop van activa (Bruce Power en Amergen), de afbouw van de verplichtingen tegenover schuldeisers, het feit dat BE blijft bijdragen aan de financiering van haar nucleaire passiva, andere interne maatregelen om kosten te verminderen, en het mechanisme waarmee BE in de toekomst 65 % van haar vrije cashflow zal bijdragen aan de financiering van haar nucleaire passiva.

Les autorités britanniques soutiennent que le volume de l'aide à BE est structurellement maintenu à un niveau minimal par la cession d'actifs (Bruce Power and Amergen), la réduction des dettes, la poursuite de la contribution de BE au financement de ses engagements nucléaires, d'autres mesures internes de réduction des coûts et le mécanisme par lequel BE affectera à l'avenir 65 % de sa marge d'autofinancement au financement de ses engagements nucléaires.


De Commissie heeft in dit verband reeds stappen ondernomen om tot een mechanisme voor structureel overleg met de nationale autoriteiten te komen.

À cette fin, la Commission a pris des mesures visant à mettre en place un mécanisme de dialogue structuré avec les autorités nationales.


De Commissie heeft in dit verband reeds stappen ondernomen om tot een mechanisme voor structureel overleg met de nationale autoriteiten te komen.

À cette fin, la Commission a pris des mesures visant à mettre en place un mécanisme de dialogue structuré avec les autorités nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structureel mechanisme' ->

Date index: 2023-07-10
w