Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectonisch obstakel
Ingenieur materiaalkunde
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
Materiaalkundige
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel ingenieur
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo
Technicus materiaalkunde

Vertaling van "structureel obstakel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale


architectonisch obstakel

obstacle d'ordre architectural


landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


structureel ingenieur | technicus materiaalkunde | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundige

ingénieur structures | analyste en comportement des matériaux | ingénieure structures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornaamste obstakels die vrouwen in hun carrière ondervinden, worden beschreven en er wordt uitgelegd hoe de verandering structureel en onomkeerbaar wordt gemaakt door het door de Commissie samen met deze mededeling voorgestelde nieuwe EU-wetgevingsinitiatief om het evenwicht in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen te verbeteren[15].

Elle met en lumière les principaux obstacles que les femmes rencontrent dans la progression de leur carrière et explique comment une nouvelle initiative législative au niveau de l'UE, telle que proposée par la Commission en liaison avec la présente communication[15], destinée à favoriser l'équilibre hommes‑femmes dans les conseils des sociétés cotées en bourse, donnerait à cette évolution un caractère structurel et irréversible.


Met het oog op het wegwerken van de obstakels en een zo spoedig mogelijk volledige uitrol is er structureel overleg met Binnenlandse Zaken, en dit op alle niveaus: operationeel binnen de centrales, centrale administraties en de betrokken kabinetten.

En vue de lever les obstacles et d'un déploiement complet au plus vite, une concertation structurelle est menée avec le département de l'Intérieur, et ce, à tous les niveaux: opérationnel au sein des centres, administrations centrales et cabinets concernés.


De voornaamste obstakels die vrouwen in hun carrière ondervinden, worden beschreven en er wordt uitgelegd hoe de verandering structureel en onomkeerbaar wordt gemaakt door het door de Commissie samen met deze mededeling voorgestelde nieuwe EU-wetgevingsinitiatief om het evenwicht in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen te verbeteren[15].

Elle met en lumière les principaux obstacles que les femmes rencontrent dans la progression de leur carrière et explique comment une nouvelle initiative législative au niveau de l'UE, telle que proposée par la Commission en liaison avec la présente communication[15], destinée à favoriser l'équilibre hommes‑femmes dans les conseils des sociétés cotées en bourse, donnerait à cette évolution un caractère structurel et irréversible.


De Griekse autoriteiten zijn met name van mening dat de vaste aanstelling van de werknemers van OTE een aanzienlijke last is voor de onderneming en daarnaast een structureel obstakel vormt voor haar verdere privatisering (15).

En particulier, les autorités grecques considèrent que le statut permanent des salariés de l’OTE constitue une charge importante pour la société et un obstacle structurel à la poursuite de sa privatisation (15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de meest nauwgezette analyses, niet alleen die van de Commissie maar ook die van andere instellingen, buiten de Europese Unie, tot dezelfde conclusie komen als wij, namelijk dat de obstakels voor groei in Europa, met name in de belangrijkste economieën van de eurozone, in wezen structureel van aard zijn.

Je pense que les analyses les plus rigoureuses, pas seulement celles réalisées par la Commission, mais également celles d’autres institutions en-dehors de l’Union européenne, aboutissent comme les nôtres à la conclusion, que les obstacles à la croissance en Europe et surtout dans les économies les plus importantes de la zone euro, sont principalement, fondamentalement, de nature structurelle.


Gezien het feit dat de meeste reactoren zich in de nieuwe lidstaten bevinden, die derhalve structureel en financieel minder draagkrachtig zijn, is het eerste obstakel voor de Commissie het in kaart brengen van een systematisch plan om deze landen te helpen en te steunen tijdens de ontmanteling van hun reactoren.

Étant donné que la plupart de ces réacteurs se trouvent dans les nouveaux États membres et sont de ce fait moins sains structurellement et financièrement, le premier problème que la Commission doit affronter consiste à mettre en place un plan systématique d’aide au démantèlement en faveur de ces pays.


De nadelen die voortvloeien uit de ultraperifere ligging zijn structureel van aard en vormen een permanent obstakel voor de afzet van visserijproducten in deze regio's.

Les désavantages découlant de l'ultrapériphéricité ont un caractère structurel et ils constituent un obstacle permanent à la commercialisation des produits de la pêche de ces régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structureel obstakel' ->

Date index: 2024-11-03
w