Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurele aanpassingen gericht " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds eerder gezegd was het beleid van structurele aanpassingen gericht op uiterst liberale eisen inzake de vermindering van het aandeel van de staat op een hele reeks gebieden, de daling van de overheidsuitgaven, het beperken van de invoer, van de subsidies op de binnenlandse markt, enz. De kwalijke gevolgen van die beleidsvormen op het genot van de economische en sociale rechten in de begunstigde staten werden op tal van fora vaak aangeklaagd door gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties.

Comme on l'a dit plus tôt, les politiques d'ajustement structurel étaient axées sur des exigences extrêmement libérales de réduction du rôle de l'État dans toute une série de domaines, de diminution des dépenses publiques, de diminution des importations, des subventions sur le marché intérieur, etc. Les effets pervers de ces politiques sur la jouissance des droits économiques et sociaux dans les États bénéficiaires ont fréquemment été dénoncés dans de nombreux cénacles par des organisations, tant gouvernementales que non gouvernementales.


Zoals reeds eerder gezegd was het beleid van structurele aanpassingen gericht op uiterst liberale eisen inzake de vermindering van het aandeel van de staat op een hele reeks gebieden, de daling van de overheidsuitgaven, het beperken van de invoer, van de subsidies op de binnenlandse markt, enz. De kwalijke gevolgen van die beleidsvormen op het genot van de economische en sociale rechten in de begunstigde staten werden op tal van fora vaak aangeklaagd door gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties.

Comme on l'a dit plus tôt, les politiques d'ajustement structurel étaient axées sur des exigences extrêmement libérales de réduction du rôle de l'État dans toute une série de domaines, de diminution des dépenses publiques, de diminution des importations, des subventions sur le marché intérieur, etc. Les effets pervers de ces politiques sur la jouissance des droits économiques et sociaux dans les États bénéficiaires ont fréquemment été dénoncés dans de nombreux cénacles par des organisations, tant gouvernementales que non gouvernementales.


Uw rapporteur is ingenomen met het feit dat een belangrijk deel van de tussentijdse EPO voor ontwikkeling gericht is op de steun die partnerlanden dienen te ontvangen om structurele aanpassingen door te voeren in hun economie en te zorgen voor diversificatie en het creëren van toegevoegde waarde.

Votre rapporteur accueille favorablement le fait qu'un long chapitre de l'AIPE, qui est orienté vers le développement, traite de l'aide au développement qu'il convient d'apporter aux États partenaires pour encourager l'ajustement structurel de leur économie, sa diversification et la création de valeur ajoutée.


Het ging daarbij mede om het opzetten van een kader voor overheidsfinanciën gericht op het verkrijgen van leningen voor economisch herstel en het uitvoeren van de voor de economische overgang van deze landen benodigde structurele aanpassingen.

Parmi ces réalisations figurait la mise en place de cadres de finances publiques en vue de l'obtention de prêts pour la reprise économique et les ajustements structurels nécessaires à la transition économique.


is er stellig van overtuigd dat elke nieuwe begrotingscapaciteit voor lidstaten van de eurozone gericht op aanpassingen aan voor elke lidstaat specifieke asymmetrische schokken en structurele hervormingen en waarvan de begrotingstaken niet door het MFK worden gedekt moet worden ontwikkeld binnen het kader van de Unie en dat hierover naar behoren democratische verantwoording moet worden afgelegd bij de bestaande instellingen; brengt in herinnering dat overeenkomstig de verdragen, elke nieuwe begrotingscapaciteit deel moet uitmaken van ...[+++]

exprime sa ferme conviction que toute nouvelle capacité fiscale pour les États membres de la zone euro destinée à des adaptations à des chocs asymétriques et des réformes structurelles spécifiques par pays et dont les fonctions fiscales ne sont pas couvertes par le CFP doit être mise au point dans le cadre de l'Union et soumise à une responsabilité démocratique par l'intermédiaire des institutions existantes; rappelle que, conformément aux conditions prévues par les traités, toute nouvelle capacité budgétaire doit faire partie du budget de l'Union, en respectant ainsi son unité; croit en outre que pour améliorer la visibilité et assure ...[+++]


Voorts moet ook de samenwerking op het gebied van regelgeving worden verbeterd en moet er een meer toekomstgerichte dialoog over de regelgeving inzake financiële markten komen om de bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen tussen de EU en haar belangrijkste economische partners te versterken en te verdiepen; en een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid helpt bedrijven aan te trekken en privé-investeringen te stimuleren, het klimaat voor structurele aanpassingen te verbeteren en landen in een sterkere positie ...[+++]

Cela passe aussi par une meilleure coopération réglementaire et un dialogue plus prospectif sur la réglementation des marchés financiers, pour renforcer et approfondir les relations bilatérales entre l'UE et ses principaux partenaires économiques pour ce qui est des échanges et des investissements; des politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité contribuent à attirer les entreprises et à stimuler l'investissement privé, à améliorer les conditions d'un ajustement structurel et à mettre les pays dans une situation plus forte pour s'adapter efficacement aux changements économiques à l'échelle de la planète.


Zonder een doeltreffend beleid gericht op efficiënter energieverbruik en bevordering van hernieuwbare energiebronnen en zonder structurele aanpassingen in de sectoren met een hoog energieverbruik zal het in de Europese Unie tot een aanzienlijke toename van het bruto binnenlands verbruik komen.

En l'absence d'une politique efficace destinée à accroître l'efficacité énergétique, à promouvoir l'utilisation des énergies renouvelables et, dans l'hypothèse où il ne serait pas procédé à des adaptations structurelles dans les secteurs à forte consommation énergétique, il s'ensuivra une hausse significative de la consommation intérieure brute de pétrole dans l'Union européenne.


Deze economische en financiële steun moet het realiseren van een vrijhandelszone in het jaar 2010 mogelijk maken en met het oog daarop zijn steunprojecten gestart. Die projecten zijn zowel op macro-economische en sectoriële hervormingen als op structurele aanpassingen gericht.

Concrètement, cette aide économique et financière doit permettre la création d'une zone de libre-échange en 2010, objectif pour lequel des projets d'aide, tant aux réformes macro-économiques qu'aux réformes sectorielles et à des ajustements structurels, ont été mis en œuvre.


Het blijkt voor de burgermaatschappij zeer moeilijk te zijn aanspraak te maken op middelen uit dit hulpverleningsprogramma. Het verslag brengt eveneens een wezenlijk gebrek aan evenwicht aan het licht tussen de maatregelen die gericht zijn op structurele aanpassingen en bevordering van de vrijhandel aan de ene kant en de overige - sociale, culturele en democratische – dimensies van het partnerschap aan de andere kant.

Ce rapport dénonce également un déséquilibre politique de fond entre les mesures d'ajustement structurel et de libre-échange et les autres dimensions (sociales, culturelles et démocratiques) du partenariat.


w