Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele hervormingen gericht waren » (Néerlandais → Français) :

Er is reële vooruitgang geboekt inzake de werkgelegenheid, maar het verwezenlijken, in 2010, van de in Lissabon geformuleerde doelstelling van een werkgelegenheidsgraad van 70 % vergt verstrekkende structurele hervormingen gericht op volledige werkgelegenheid, hogere productiviteit en banen van hoge kwaliteit.

De réels progrès ont été réalisés dans le domaine de l'emploi, mais pour atteindre l'objectif, fixé à Lisbonne, d'un taux d'emploi de 70 % d'ici à 2010, il faudra mener des réformes structurelles de grande envergure tendant au plein emploi, à une hausse de la productivité et à la qualité de l'emploi.


1. Naar aanleiding van het advies van de Europese Commissie over het ontwerpbegrotingsplan van 28 november 2014 heeft de regering drie mededelingen gericht aan de Europese Commissie: - mededeling van 20 januari 2015 over de uitvoering van de begroting 2015; - mededeling van 30 januari 2015 over de planning van de structurele hervormingen; - mededeling van 17 februari 2015 met het verslag van Federaal Planbureau over de economische en budgettaire impact op lange termijn van de structurele hervormingen ...[+++]

1. Le gouvernement a fait parvenir trois communications à la Commission européenne suite à l'avis de la Commission européenne sur le projet de plan budgétaire du 28 novembre 2014: - communication du 20 janvier 2015 sur l'exécution du budget 2015; - communication du 30 janvier 2015 sur le planning des réformes structurelles; - communication du 17 février 2015 contenant le rapport du Bureau fédéral du Plan sur les impacts économiques et budgétaires de long terme des réformes structurelles décidées par le gouvernement.


Hoewel de structurele hervormingen rigoureus moeten worden uitgevoerd, zijn er zowel op nationaal als op Europees niveau dringend gerichte maatregelen nodig voor de meest kwetsbare groepen en in het bijzonder voor jonge werklozen.

S'il faut poursuivre les réformes structurelles avec détermination, il est également urgent de prendre, aux niveaux tant national qu'européen, des mesures ciblées en faveur des catégories les plus vulnérables, en particulier les jeunes chômeurs.


De nieuwe schikkingen in dit hoofdstuk (art. 243 tot 248) voorzien de aanwending van middelen uit de enveloppe structurele aanpassing voor regionale integratie en hervormingen gericht op intra-regionale liberalisering.

Les nouvelles dispositions de ce chapitre (articles 243 à 248) prévoient l'affectation de fonds provenant de l'enveloppe « ajustement structurel » à l'intégration régionale et aux réformes axées sur la libéralisation intrarégionale.


Of is de coördinatie gericht op structurele hervormingen en minder op een macro-economisch beleid zoals twintig jaar geleden ?

À moins que la coordination soit axée plutôt sur des réformes structurelles et moins sur une politique macroéconomique comme il y a vingt ans ?


Of is de coördinatie gericht op structurele hervormingen en minder op een macro-economisch beleid zoals twintig jaar geleden ?

À moins que la coordination soit axée plutôt sur des réformes structurelles et moins sur une politique macroéconomique comme il y a vingt ans ?


17. wijst op het feit dat de vergroening van het EU-landbouwbeleid in werkelijkheid niets nieuws is voor boeren, aangezien alle opeenvolgende hervormingen gericht waren op de versterking van dit aspect van het GLB;

17. souligne que l'écologisation de la politique agricole commune n'est en réalité rien de nouveau pour les agriculteurs étant donné que les réformes successives visaient le renforcement de cet aspect de la PAC;


16. is van oordeel dat structurele hervormingen gericht moeten zijn op het verhogen van de productiviteit door een betere combinatie van economisch en sociaal beleid, en een degelijk uitgebouwde sociale dialoog zoals omschreven in de Lissabon-strategie;

16. est d'avis que les réformes structurelles devraient viser à augmenter la productivité grâce à une meilleure combinaison des politiques économiques et sociales, tout en garantissant un niveau élevé de dialogue social, tel que défini dans la stratégie de Lisbonne;


15. is van oordeel dat structurele hervormingen gericht moeten zijn op het verhogen van de productiviteit door een betere combinatie van economisch en sociaal beleid, en een degelijk uitgebouwde sociale dialoog zoals omschreven in de Lissabon-strategie;

15. est d'avis que les réformes structurelles devraient viser à augmenter la productivité grâce à une meilleure combinaison des politiques économiques et sociales, tout en garantissant un niveau élevé de dialogue social, tel que défini dans la stratégie de Lisbonne;


Het werd duidelijk dat de gemeenschappelijke doelstellingen inzake noodzakelijke structurele hervormingen niet waren omgezet in een adequaat nationaal beleid.

Il est apparu que les objectifs communs de réformes structurelles éminemment nécessaires n'étaient pas transposés dans des politiques nationales appropriées.


w