Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele hervormingen rigoureus moeten » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de structurele hervormingen rigoureus moeten worden uitgevoerd, zijn er zowel op nationaal als op Europees niveau dringend gerichte maatregelen nodig voor de meest kwetsbare groepen en in het bijzonder voor jonge werklozen.

S'il faut poursuivre les réformes structurelles avec détermination, il est également urgent de prendre, aux niveaux tant national qu'européen, des mesures ciblées en faveur des catégories les plus vulnérables, en particulier les jeunes chômeurs.


De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.

L'État membre et la Commission conviendraient des réformes structurelles à mettre en oeuvre et des résultats concrets à atteindre pour déclencher le droit à remboursement.


Het herstel in de EU blijft traag en broos waardoor de aandacht erop wordt gevestigd dat de structurele hervormingen moeten worden opgevoerd, de investeringen aangemoedigd en een meer concurrerende economie moet worden opgebouwd.

La reprise dans l'UE reste lente et fragile, ce qui montre la nécessité d'accélérer les réformes structurelles, d'encourager l'investissement et de renforcer la compétitivité de l'économie.


De politieke actoren moeten een oplossing vinden voor de langdurige politieke patstelling en de weg vrijmaken voor de vele hervormingen die moeten worden doorgevoerd, met name wat betreft de rechtsstaat en structurele economische hervormingen om de hoge werkloosheid aan te pakken.

Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.


Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Les États membres, ainsi que les autorités régionales, ont un rôle essentiel à jouer en poursuivant les réformes structurelles nécessaires, en faisant œuvre de responsabilité budgétaire, en garantissant la sécurité juridique et en stimulant l’investissement au service de l’emploi et de la croissance.


1. Een verdragsluitende partij die onderworpen is aan een buitensporigtekortprocedure krachtens de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest, stelt een budgettair en economisch partnerschapsprogramma in dat een gedetailleerde beschrijving bevat van de structurele hervormingen die moeten worden ingesteld en uitgevoerd met het oog op een effectieve en duurzame correctie van haar buitensporige tekort.

1. Une partie contractante qui fait l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs en vertu des traités sur lesquels l'Union européenne est fondée, met en place un programme de partenariat budgétaire et économique comportant une description détaillée des réformes structurelles à établir et à mettre en œuvre pour assurer une correction effective et durable de son déficit excessif.


1. Een verdragsluitende partij die onderworpen is aan een buitensporigtekortprocedure krachtens de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest, stelt een budgettair en economisch partnerschapsprogramma in dat een gedetailleerde beschrijving bevat van de structurele hervormingen die moeten worden ingesteld en uitgevoerd met het oog op een effectieve en duurzame correctie van haar buitensporige tekort.

1. Une partie contractante qui fait l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs en vertu des traités sur lesquels l'Union européenne est fondée, met en place un programme de partenariat budgétaire et économique comportant une description détaillée des réformes structurelles à établir et à mettre en œuvre pour assurer une correction effective et durable de son déficit excessif.


Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.

Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.


Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.

Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.


De strategische richtsnoeren moeten ook erkennen dat de succesvolle tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid afhankelijk is van macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen op nationaal niveau, evenals van een gunstig investeringsklimaat, waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking.

Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.


w