Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structurele maatregelen
Structuurmaatregelen

Vertaling van "structurele maatregelen overweegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structurele maatregelen | structuurmaatregelen

actions structurelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Wat zijn de structurele maatregelen die u overweegt voor te leggen om op lange termijn het opvangnet te ontlasten? b) Wanneer overweegt u deze te officialiseren?

2. a) Quelles mesures structurelles envisagez-vous de proposer afin de réduire durablement la charge qui pèse sur nos infrastructures d'accueil? b) Quand pensez-vous officialiser ces mesures?


Welke andere maatregelen overweegt de Commissie om de structurele tendens van stijgende olieprijzen tegen te gaan en de levensvatbaarheid van de sector op middellange termijn te garanderen, rekening houdend met de grote diversiteit van de sector in de verscheidene EU-lidstaten?

Quelles autres mesures la Commission compte-t-elle adopter, devant la tendance structurelle à la hausse des prix du pétrole, pour garantir la pérennité du secteur à moyen et à long terme, en tenant compte de sa grande diversité au niveau des différents États membres de l'UE?


3. Welke andere structurele maatregelen overweegt hij om het aantal depressies terug te dringen ?

3. Quelles autres mesures structurelles envisage-t-il pour réduire le nombre de dépressions ?


4. Meent hij niet dat dergelijke praktijken een structurele oorzaak hebben, met name in de huidige organisatie van de gezondheidszorg wat de ziekenhuisorganisatie en -financiering betreft en zo ja, welke maatregelen overweegt hij in dat verband te nemen ?

4. N'estime-t-il pas que pareilles pratiques ont une cause structurelle, notamment l'organisation actuelle des soins de santé en ce qui concerne l'organisation et le financement des hôpitaux ? Si oui, quelles mesures envisage-t-il de prendre ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU overweegt derhalve om, onverminderd haar steun voor de KEDO (in het kader van de lopende onderhandelingen) en voortzetting van de voedselhulp en de structurele humanitaire hulp, op korte termijn uitvoering te geven aan de hiernavolgende maatregelen:

L'UE envisage donc de mettre en oeuvre, à court terme, les mesures suivantes, sans préjudice de son soutien à la KEDO (dans le cadre des négociations en cours) et du maintien de l'aide alimentaire et humanitaire structurelle.


De EU overweegt derhalve om, onverminderd haar steun voor de KEDO (in het kader van de lopende onderhandelingen) en voortzetting van de voedselhulp en de structurele humanitaire hulp, op korte termijn uitvoering te geven aan de hiernavolgende maatregelen:

L'UE envisage donc de mettre en oeuvre, à court terme, les mesures suivantes, sans préjudice de son soutien à la KEDO (dans le cadre des négociations en cours) et du maintien de l'aide alimentaire et humanitaire structurelle.


4. Welke structurele maatregelen overweegt u te nemen om dergelijke slachtingen zonder keuring te voorkomen?

4. Quelles mesures structurelles envisagez-vous pour empêcher les abattages sans expertise?


Welke structurele maatregelen overweegt de minister om ervoor te zorgen dat deze bepaling van de taalwet in bestuurszaken, die toch een wet van openbare orde is, geen dode letter meer blijft, maar integendeel steeds wordt nageleefd wanneer de Vaste Commissie voor taaltoezicht er niet in slaagt om op een klacht binnen de termijn van 180 dagen een advies te verstrekken?

Quelles mesures structurelles le ministre envisage-t-il pour veiller à ce que cette disposition de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qui est quand même une loi d'ordre public, ne reste plus lettre morte mais soit au contraire respectée lorsque la Commission permanente de contrôle linguistique ne parvient pas à rendre un avis sur une plainte dans le délai de 180 jours ?


Overweegt u structurele maatregelen om dat te verhelpen?

Envisagez-vous de prendre des mesures structurelles pour y remédier?


2. Zo ja, welke maatregelen heeft u genomen of overweegt u op korte termijn te nemen om structurele verbeteringen aan te brengen? 3. Welke bedrag werd daarvoor in de begroting 2006 ingeschreven?

3. Quel est le montant inscrit au budget 2006 à cet effet ?




Anderen hebben gezocht naar : structurele maatregelen     structuurmaatregelen     structurele maatregelen overweegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele maatregelen overweegt' ->

Date index: 2023-09-10
w