Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele subsidies werden sinds » (Néerlandais → Français) :

Structurele subsidies werden sinds 1995 verleend aan de VZW's Amazone, Sophia, CFFB en de NVR en hebben als doel de werking van deze organisaties mede te helpen financieren.

Depuis 1995, des subsides structurels ont été accordés aux ASBL Amazone, Sophia, CFFB et NVR et ils ont pour but d'aider à financer le fonctionnement de ces organisations.


Sinds oktober 2017 kon dankzij de rechtstreekse subsidie van 300 miljoen euro die werd besteed in samenwerking met het Turkse ministerie van Nationaal Onderwijs, de integratie van Syrische kinderen in het Turkse onderwijsstelsel worden bevorderd, en kregen 312 000 kinderen Turkse taallessen die door 5 500 Turkse leerkrachten werden gegeven.

Depuis octobre 2017, une subvention directe de 300 millions d'euros mise en œuvre dans le cadre d'une coopération avec le ministère turc de l'éducation nationale a permis de promouvoir l'intégration des enfants syriens dans le système éducatif turc, une formation en langue turque ayant ainsi été dispensée à 312 000 enfants par 5 500 enseignants de cette langue.


Om hen toe te laten om hun coördinerende rol te spelen bij de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Peking door de vrouwenorganisatie, beschikken de CFFB en de NVR sinds 2001 elk over een structurele subsidie van 30 000 EUR per jaar.

Afin de leur permettre de jouer pleinement leur rôle de coordination l'associations de femmes dans la mise en oeuvre de la plate-forme d'action de Pékin, le CFFB et le NVR disposent chacune depuis 2001 d'un subside structurel de 30 000 EUR par an.


Om hen toe te laten om hun coördinerende rol te spelen bij de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Peking door de vrouwenorganisatie, beschikken de CFFB en de NVR sinds 2001 elk over een structurele subsidie van 30 000 EUR per jaar.

Afin de leur permettre de jouer pleinement leur rôle de coordination l'associations de femmes dans la mise en oeuvre de la plate-forme d'action de Pékin, le CFFB et le NVR disposent chacune depuis 2001 d'un subside structurel de 30 000 EUR par an.


Er werden in 2004 en 2005 ook twee analyses doorgevoerd door een bedrijfsrevisor met betrekking tot de structurele subsidies en met betrekking tot de mogelijke financiële implicaties inzake financiële autonomie van het archiefcentrum CARHIF/AVG.

En 2004 et 2005, un réviseur d'entreprise a également effectué deux analyses concernant les subsides structurels et les implications financières potentielles relatives à l'autonomie financière du centre d'archives CARHIF/AVG.


Er werden in 2004 en 2005 ook 2 analyses doorgevoerd door een bedrijfsrevisor met betrekking tot de structurele subsidies en met betrekking tot de mogelijke financiële implicaties inzake financiële autonomie van het archiefcentrum CARHIF/AVG.

En 2004 et 2005, un réviseur d'entreprise a également effectué deux analyses concernant les subsides structurels et les implications financières potentielles relatives à l'autonomie financière du centre d'archives CARHIF/AVG.


87. merkt op dat het Parlement overeenkomstig de uitbreiding van zijn nieuwe bevoegdheden en taken sinds 2013 belangrijke structurele veranderingen heeft ondergaan, zoals internaliseringsprocessen waarbij het personeel voor zover mogelijk uit interne herschikkingen voortvloeide, en dat nieuwe ambten slechts werden ingevoerd wanneer dit strikt noodzakelijk was; besluit deze extra posten uit te sluiten van de inspanning om het personeelsbestand met 5 % te verminderen;

87. fait observer que, parallèlement au renforcement de ses compétences et aux nouvelles missions qui lui sont confiées, il a connu, depuis 2013, d'importants changements structurels, notamment des processus d'internalisation dont la dotation en personnel a, autant que possible, été le résultat de redéploiements internes, la création de nouveaux postes s'étant limitée au strict nécessaire; décide d'exclure ces postes supplémentaires de la mesure visant à réduire de 5 % les effectifs;


84. merkt op dat het Parlement overeenkomstig de uitbreiding van zijn nieuwe bevoegdheden en taken sinds 2013 belangrijke structurele veranderingen heeft ondergaan, zoals internaliseringsprocessen waarbij het personeel voor zover mogelijk uit interne herschikkingen voortvloeide, en dat nieuwe ambten slechts werden ingevoerd wanneer dit strikt noodzakelijk was; besluit deze extra posten uit te sluiten van de inspanning om het personeelsbestand met 5 % te verminderen;

84. fait observer que, parallèlement au renforcement de ses compétences et aux nouvelles missions qui lui sont confiées, il a connu, depuis 2013, d'importants changements structurels, notamment des processus d'internalisation dont la dotation en personnel a, autant que possible, été le résultat de redéploiements internes, la création de nouveaux postes s'étant limitée au strict nécessaire; décide d'exclure ces postes supplémentaires de la mesure visant à réduire de 5 % les effectifs;


E. overwegende dat de oorzaken van de crisis waarin Ivoorkust zich bevindt, al langer bestaan en al werden vermeld in de Verklaring van Bamako van november 2000, die naast "de onloochenbare verworvenheden" sinds de invoering van de liberale democratie ook "tekortkomingen en mislukkingen" vaststelde, met name "herhaalde conflicten, onderbreking van democratische vorderingen, volkeren- en massamoorden, ernstige schendingen van de mensenrechten, hardnekkig voortdurende gedragingen die de ontwikkeling van een democratische cultuur verhind ...[+++]

E. considérant que la crise que connaît la Côte d'Ivoire a des bases anciennes, telles que définies par la déclaration de Bamako de novembre 2000 qui notait déjà, en plus des "acquis indéniables" de l'instauration de la démocratie libérale, "des insuffisances et des échecs: récurrence de conflits, interruption de processus démocratiques, génocide et massacres, violations graves des droits de l’homme, persistance de comportements freinant le développement d’une culture démocratique, manque d’indépendance de certaines institutions et contraintes de nature économique, financière et sociale, suscitant la désaffection du citoyen à l’égard du fait démocratique"; considérant que les plans d'ajustements structurels ...[+++]


A. overwegende dat recente vooruitgang in de behandeling van hiv/aids, in combinatie met een vermindering van subsidiëring voor preventie heeft bijgedragen tot een toename van onveilig gedrag en bijgevolg tot een stijgend aantal hiv-besmettingen; volgens Eurohiv werden in de Europese Unie in 2005 23.620 nieuwe gediagnosticeerde gevallen van hiv-besmetting geteld, en is het tempo waarmee nieuwe besmettingen worden gediagnosticeerd sinds 1998 bijna verdubbe ...[+++]

A. considérant que des progrès récents dans le traitement du VIH/sida ainsi qu'une diminution du financement de la prévention ont contribué à un accroissement des comportements peu sûrs et, par conséquent, à un nombre croissant de nouvelles infections par le VIH/sida; selon EuroHIV, 23 620 nouveaux cas d'infection par le VIH/sida ont été diagnostiqués dans l'Union européenne en 2005 et le taux de nouveaux cas diagnostiqués connus d'infections par le VIH/sida a presque doublé depuis 1998,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele subsidies werden sinds' ->

Date index: 2021-08-10
w