Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structurele werkloosheid

Vertaling van "structurele werkloosheid vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. beklemtoont dat er alleen hoogopgeleide en geschoolde vrouwen op de arbeidsmarkt zullen komen als vrouwen de mogelijkheid krijgen om de arbeidsmarkt te betreden, te herintreden en hogerop te komen, vooral die kwetsbare vrouwen die met structurele werkloosheid geconfronteerd worden of die moeite hebben weer een baan te vinden, hetzij omdat zij hun baan hebben verloren door de recente financiële crisis, hetzij na zwangerschaps- of moederschapsverlof, of om andere redenen, en er voor hen (her)scholingsvoorzieningen zijn om hun beroepskwalificaties te verbeteren, ongeacht het ...[+++]

2. souligne que, pour disposer de femmes hautement qualifiées et compétentes sur le marché du travail, il convient de donner aux intéressées, notamment aux femmes vulnérables confrontées au chômage structurel ou qui ont de la peine à retrouver du travail tant à la suite d'un licenciement lié à la récente crise financière qu'à la suite d'un congé de maternité ou parental, voire pour d'autres raisons, les moyens de réintégrer le marché du travail et de s'y épanouir, en leur offrant des possibilités de recyclage et de formation professio ...[+++]


Met deze richtsnoeren wordt vooral beoogd de structurele werkloosheid terug te dringen en de arbeidskwaliteit te verbeteren en daarom kunnen we zeggen dat ze ontworpen zijn om legaal werk een flinke impuls te geven.

Ces lignes directrices visant, notamment, à réduire le chômage structurel et à améliorer la qualité des emplois, on peut considérer qu’elles sont conçues pour dynamiser l’emploi déclaré et régulier.


De nog steeds hoge structurele werkloosheid, vooral onder jongeren en laagopgeleiden, blijft echter zeer zorgwekkend.

Le taux de chômage structurel élevé, notamment parmi les jeunes et les moins qualifiés, reste néanmoins une source majeure de préoccupation.


De nog steeds hoge structurele werkloosheid, vooral onder jongeren en laagopgeleiden, blijft echter zeer zorgwekkend.

Le taux de chômage structurel élevé, notamment parmi les jeunes et les moins qualifiés, reste néanmoins une source majeure de préoccupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verzoekt de lidstaten de structuurfondsen volledig te benutten om de inzetbaarheid voor de arbeidsmarkt te vergroten en structurele en langdurige werkloosheid doeltreffend te bestrijden; is van mening dat de Commissie nadere hulp en begeleiding moet bieden aan de lidstaten om dit doel te bereiken, vooral in deze tijden van recessie en sociale uitdagingen;

21. invite les États membres à faire pleinement usage des fonds structurels pour améliorer l'employabilité et lutter efficacement contre le chômage structurel et de longue durée; est d'avis que la Commission devrait fournir davantage d'aide et de conseils aux États membres afin d'atteindre cet objectif, surtout en cette période de récession et de défis sociaux;


Ik wil hier aan toevoegen dat deze bedrijven enkele duizenden mensen in dienst hebben en vooral in regio’s met een hoge structurele werkloosheid zijn gevestigd.

Il convient d’ajouter que les entreprises concernées emploient plusieurs milliers de personnes et qu’elles sont surtout situées dans des régions du pays particulièrement touchées par le chômage structurel.


38. erkent dat de globalisering, ongeacht de positieve effecten ervan, tot economische en sociale wanverhoudingen leidt en de burgers van Europa dan ook grote zorgen baart, vooral in de lidstaten met een hoge werkloosheid en in de regio's die het meest door bedrijfsverplaatsingen worden getroffen; verzoekt de lidstaten bijgevolg de noodzakelijke structurele hervormingen door te voeren, wil de EU aantrekkelijk blijven op het wereldtoneel, met producten ...[+++]

38. reconnaît qu'en dépit de ses effets positifs, la mondialisation entraîne des déséquilibres sur le plan économique et social, ce qui suscite de vives craintes parmi les citoyens européens, surtout dans les États membres où les taux de chômage sont élevés et dans les régions les plus affectées par les délocalisations d'entreprises; appelle donc les États membres à entreprendre les réformes structurelles nécessaires pour que l'UE demeure attractive sur la scène internationale, grâce à des produits et des services de qualité élevée;


De werkloosheid concentreert zich nog altijd vooral onder jongeren en vrouwen, hetgeen duidt op allerlei institutionele inefficiënties en structurele onevenwichtigheden.

Le chômage demeure concentré chez les jeunes et les femmes, ce qui reflète diverses inefficacités institutionnelles et des déséquilibres structurels.


De werkloosheid concentreert zich nog altijd vooral onder jongeren en vrouwen, hetgeen duidt op allerlei institutionele inefficiënties en structurele onevenwichtigheden.

Le chômage demeure concentré chez les jeunes et les femmes, ce qui reflète diverses inefficacités institutionnelles et des déséquilibres structurels.




Anderen hebben gezocht naar : structurele werkloosheid     structurele werkloosheid vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele werkloosheid vooral' ->

Date index: 2024-02-22
w