Daarom hebben we een grondwettelijk debat nodig en te zijner tijd - liever vroeg dan laat - moeten we besluiten hoe we onze structuren gaan hervormen zodat ze effectiever en democratischer worden en de Europese Unie een grotere vuist kan maken op het gebied van externe betrekkingen, het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en de bescherming van haar eigen burgers tegen internationale criminaliteit en terrorisme.
C’est pourquoi nous avons besoin d’un débat constitutionnel et nous devrons tôt ou tard décider du mod
e de réforme de nos structures afin de les rendre plus efficaces et démocratiques, de manière à ce que l’Union européenne puis
se exercer une plus grande influence dans ses relations extérieures, dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune et dans la préservation de la sécurité de ses citoyens face à l
a criminalité et au terrorisme internati ...[+++]onaux.