Zo is de Commissie bezig een volledig beeld samen te stellen van de maatregelen die worden getroffen door de lidstaten, maar wij weten bijvoorbeeld dat de alcoholische drankenindustrie en/of de reclamesector in verschillende lidstaten op de bestaande bezorgdheid hebben gereageerd door het invoeren van zelfreguleringsstructuren of het versterken van dergelijke bestaande structuren, met inbegrip van klachtenprocedures.
La Commission dresse pour l’instant un tableau complet des mesures entreprises par les États membres, mais nous savons par exemple que, dans certains États membres, l’industrie des boissons alcoolisées et/ou l’industrie de la publicité ont réagi à cette préoccupation en lançant ou en renforçant les structures d’autorégulation existantes, qui incluent également des procédures de recours.