Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuren hetzelfde geldt » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard is volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië inzake de verantwoordelijkheid voor oorlogsmisdaden een absolute vereiste voor de integratie van Servië in de Europese structuren. Hetzelfde geldt voor het tot stand brengen van een permanente dialoog over Kosovo en het nemen van alle nodige maatregelen om de discriminatie van de Roma tegen te gaan.

Bien sûr, l’intégration de la Serbie dans les structures européennes requiert la pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie en ce qui concerne la responsabilité des crimes de guerre, ainsi que la poursuite du dialogue sur le Kosovo et la prise de toutes les mesures nécessaires pour prévenir la discrimination des Roms.


Wat de economische structuren betreft, lijkt Zuidoost- Azië vastberaden het te houden bij een heel algemeen debat over onderwerpen als het bewapeningsbeleid, de rechten van de mens en van de werknemers, de milieuproblemen en de sociale en politieke stelsels. Hetzelfde voorbehoud geldt inzake de samenwerking met de Europeanen.

En ce qui concerne les structures de l'économie, l'Asie du sud- est semble résolue à se limiter à un débat très général sur des sujets tels que la politique de l'armement, les droits de l'homme et des travaileurs, les problèmes écologiques et les systèmes sociaux et politiques; les mêmes réserves sont valables quant à la coopération avec les Européens.


Hetzelfde geldt voor de gemeente- of provincieraadslid ten opzichte van de structuren die vallen onder de gemeente of de provincie.

Il en est de même du conseiller communal ou provincial, par rapport à des structures relevant de la commune ou de la province.


Hetzelfde geldt zeker voor technologische verandering en de snelheid waarmee die plaats heeft, met alle gevolgen voor productiviteit, structuren en banen en, natuurlijk, voor de steeds meer centrale vraag van de manieren waarop onze klimaat- en milieudoelstellingen van invloed zijn op ons industriebeleid.

Il en va certainement de même pour l’évolution technologique et le rythme auquel elle se produit, avec tout ce que cela implique pour la productivité, les structures et les emplois, et évidemment pour la question de plus en plus centrale de l’impact de nos objectifs climatiques et environnementaux sur notre politique industrielle.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Ons inziens moeten onmiddellijk inspanningen worden ondernomen om te zorgen voor een efficiënte samenwerking en communicatie tussen met name de centrale en de regionale overheden. Daar doen zich namelijk volgens ons problemen voor. Hetzelfde geldt voor de versterking van de institutionele structuren op zowel centraal als regionaal vlak.

Elle estime que des efforts directs sont nécessaires en matière de coopération et de communication efficaces, principalement entre les niveaux régional et central, où nous considérons qu’il existe des problèmes, ainsi qu’en matière de consolidation et d’achèvement des structures institutionnelles à la fois aux niveaux central et régional.


Hetzelfde geldt voor tolheffingen op personenvervoer, waarbij zoveel verschillende factoren als toerisme, verkeersdichtheid, luchtvervuiling, economische structuren, enzovoort een rol kunnen spelen bij het vastleggen van de wenselijkheid van dergelijke tolheffingen.

Il en va de même pour les redevances pour le transport de passagers, pour lequel tant de facteurs différents, comme le tourisme, la densité du trafic, la pollution atmosphérique, les structures économiques, etc., peuvent jouer un rôle quand il s’agit de déterminer si une telle perception est souhaitable ou non.


In het verslag van 2003 wordt geconstateerd dat de kaderwetgeving tot invoering van de noodzakelijke horizontale maatregelen en procedures voor het beheer van het acquis volgens de "nieuwe aanpak" is ingesteld. Hetzelfde geldt voor de structuren die belast zijn met de tenuitvoerlegging op het gebied van de normalisatie, de metrologie, de accreditering, de overeenstemmingsbeoordeling en het markttoezicht.

Le rapport de 2003 constate que la législation-cadre instaurant les mesures horizontales et procédurales nécessaires à la gestion de l'acquis fondé sur la "nouvelle approche" est en place. Il en va de même des structures chargées de la mise en œuvre dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, de l'accréditation, de l'évaluation de la conformité et de la surveillance des marchés.


Hetzelfde geldt voor de eis tot ontwikkeling en versterking van de democratie, onder andere door versterking van de burgermaatschappij en de daarbij horende structuren.

Il en est de même de l'exigence relative au développement et à la consolidation de la démocratie, notamment grâce au renforcement de la société civile et de ses structures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren hetzelfde geldt' ->

Date index: 2021-12-11
w