Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuren hoogst noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe is capaciteitsopbouw van de lokale structuren hoogst noodzakelijk. b) De nieuwe opvatting van een Samenwerkingsprogramma (SP) met een partnerland beoogt alle mogelijke Belgische ontwikkelingspartners (BTC, BIO, NGO, universiteiten, syndicaten, mutualiteiten, gemeenschappen, regio's, gemeenten en steden, vierde pijler, privé sector, enz.) te mobiliseren en coherentie en synergie te bewerkstelligen tussen hun interventies, na een gemeenschappelijke contextanalyse.

Pour tout cela, le renforcement des capacités des structures locales sera fortement nécessaire. b) Le nouveau concept d'un Programme de Coopération (PC) avec un pays partenaire cherche à rassembler tous les partenaires de développement belges possibles (CTB, BIO, ONGs, les universités, les syndicats, les sociétés mutuelles, les communautés, les régions, les municipalités et les villes, le quatrième pilier, le secteur privé, etc.) pour assurer une cohérence et des synergies entre leurs interventions, après une analyse de contexte commune.


1. Hoe valt te verklaren dat het Comité, dat voor de belangen van de gebruikers moet waken, geen rol krijgt bij de structuren die de belangrijkste uitrustingen van de NMBS beheren? 2. Is het niet hoogst noodzakelijk, met inachtneming van de aangehaalde wet van 21 maart 1991, dat Comité bij de verschillende beleidsstructuren te betrekken of het ten minste in de NMBS Holding op te nemen? Het Comité is immers op hetzelfde adres als de Holding gevestigd, via het algemeen secretariaat dat met het secretariaat van het Comité werd belast.

2. N'est-il pas indispensable, dans le respect de la loi précitée du 21 mars 1991, de corriger leur implication aux différents niveaux de pouvoir ou du moins de les inclure dans la Holding SNCB étant donné que l'adresse du Comité relève de facto de la SNCB Holding, à savoir via le secrétariat général qui est chargé du secrétariat du Comité?


1. Hoe valt te verklaren dat het Comité, dat voor de belangen van de gebruikers moet waken, geen rol krijgt bij de structuren die de belangrijkste uitrustingen van de NMBS beheren? 2. Is het niet hoogst noodzakelijk, met inachtneming van de aangehaalde wet van 21 maart 1991, dat Comité bij de verschillende beleidsstructuren te betrekken of het ten minste in de NMBS Holding op te nemen? Het Comité is immers op hetzelfde adres als de Holding gevestigd, via het algemeen secretariaat dat met het secretariaat van het Comité werd belast.

2. N'est-il pas indispensable, dans le respect de la loi précitée du 21 mars 1991, de corriger leur implication aux différents niveaux de pouvoir ou du moins de les inclure dans la Holding SNCB étant donné que l'adresse du Comité relève de facto de la SNCB Holding, à savoir via le secrétariat général qui est chargé du secrétariat du Comité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren hoogst noodzakelijk' ->

Date index: 2023-05-21
w