Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "structuren kunnen aanpassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwikkelingen in deze zin moeten pragmatisch en geleidelijk worden uitgevoerd en regelmatig opnieuw worden bezien, zodat de belanghebbenden hun structuren en procedures geleidelijk kunnen aanpassen.

L'évolution en ce sens devrait être orchestrée de manière pragmatique et progressive, et donner lieu à des analyses régulières afin que les parties prenantes puissent adapter leurs structures et leurs procédures au fur et à mesure.


Verder zijn een tamelijk verregaande despecialisatie van het personeel en een deconcentratie van de structuren vereist, waarbij aan de cellen voldoende autonomie wordt toegekend om zich te kunnen aanpassen aan de werkelijke toestand op het terrein, of de uitbouw van gedecentraliseerde structuren, die intern voldoende geïntegreerd zijn om werkbaar te kunnen zijn.

Leur réalisation suppose une assez large déspécialisation des personnels et des structures soit déconcentrées et dotées d'une autonomie suffisante pour s'adapter aux réalités du terrain, soit décentralisées, mais possédant le degré d'intégration nécessaire pour leur assurer un niveau correct d'opérationnalité.


Verder zijn een tamelijk vergaande despecialisatie van het personeel en een deconcentratie van de structuren vereist, waarbij aan de cellen voldoende autonomie wordt toegekend om zich te kunnen aanpassen aan de werkelijke toestand op het terrein, of de uitbouw van gedecentraliseerde structuren, die intern voldoende geïntegreerd zijn om werkbaar te kunnen zijn.

Leur réalisation suppose une assez large déspécialisation des personnels et des structures qui doivent être soit déconcentrées et dotées d'une autonomie suffisante pour s'adapter aux réalités du terrain, soit décentralisées tout en possédant le degré d'intégration nécessaire pour leur assurer un niveau correct d'opérationnalité.


12. meent dat beproefde vrijwillige richtsnoeren kunnen uitgroeien tot meer formele structuren met minder risico van onvoorziene gevolgen; erkent dat formele regelingen minder flexibel zijn en dat gedragscodes zich beter laten aanpassen aan innovatieve veranderingen; doet de suggestie één website in te richten met gedragscodes voor de hele Europese Unie waaraan internationaal bekendheid wordt gegeven; oppert de mogelijkheid op die website een register te plaatsen van he ...[+++]

12. estime que des lignes directrices volontaires sont plus appropriées pour aborder un grand nombre d'aspects et de paramètres complexes, du moins jusqu'à ce qu'elles soient mises à l'épreuve; suggère la création et la promotion au niveau international d'un site internet comportant un guichet unique pour les codes de conduite pour l'Union européenne; suggère que pareil site comporte un registre des sociétés respectant les codes de conduite, leurs communications et les explications concernant le non-respect; est conscient du fait qu'un contrôle adéquat et efficace des codes de conduite demeure une question ouverte, qui doit être abord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkelingen in deze zin moeten pragmatisch en geleidelijk worden uitgevoerd en regelmatig opnieuw worden bezien, zodat de belanghebbenden hun structuren en procedures geleidelijk kunnen aanpassen.

L'évolution en ce sens devrait être orchestrée de manière pragmatique et progressive, et donner lieu à des analyses régulières afin que les parties prenantes puissent adapter leurs structures et leurs procédures au fur et à mesure.


Financiële conglomeraten dienen dan ook de identiteit van de coördinator tijdig van te voren te kennen, zodat zij met hem of haar de betreffende organisationele en prudentiële kwesties kunnen bespreken en hun structuren op tijd kunnen aanpassen.

Par conséquent, il importe que les conglomérats financiers soient avisés de l'identité du coordinateur unique suffisamment tôt, de manière à pouvoir discuter avec lui des aspects organisationnels et prudentiels en jeu et adapter leurs structures à temps.


8. pleit voor de opstelling van een handvest voor kleine ondernemingen die wat het scheppen van werkgelegenheid betreft een rol van cruciaal belang spelen, dat de toegang van deze ondernemingen tot de risicokapitaalmarkten en hun vrijheid om te groeien moeten worden verbeterd door onnodige en moeizame regelgeving op alle niveaus af te schaffen, en wenst dat er speodig overeenstemming wordt bereikt over het statuut van de Europese vennootschap, opdat ondernemingen hun structuren kunnen integreren en zich aan transnationale activiteiten kunnen aanpassen;

8. préconise l'élaboration d'une charte des petites entreprises, lesquelles jouent un rôle crucial dans la création d'emplois, estime que leur accès aux marchés du capital à risque et leur liberté d'expansion doivent être renforcés par l'élimination, à tous les niveaux, des réglementations oiseuses et pesantes et soutient un accord rapide sur le statut unique de la société européenne, lequel permettrait aux entreprises d'intégrer leurs structures et de s'adapter aux activités transnationales;


Autonomie betekent echter ook verantwoordelijkheid: men moet zich het nieuwe economische kader willen en kunnen eigen maken en de structuren aanpassen aan de gewijzigde situatie in de sportwereld.

Mais qui dit autonomie dit aussi responsabilité, disposition à vouloir et à pouvoir intégrer le nouveau cadre économique et à adapter les structures aux nouvelles réalités du monde sportif.


De Commissie moet worden gemoderniseerd, zij moet haar structuren aanpassen, haar werkmethoden herzien, zij moet decentraliseren, het verantwoordelijkheidsgevoel stimuleren, beter controleren en haar beheer vereenvoudigen om haar rol doeltreffend te kunnen spelen.

La Commission doit se moderniser, adapter ses structures, repenser ses méthodes de travail ainsi que décentraliser, responsabiliser, mieux contrôler et simplifier sa gestion pour jouer efficacement son rôle.


Dat is het einde van de geschiedenis! Met de wijziging van artikel 195 zal alles kunnen, zullen we de structuren kunnen aanpassen zoals we dat wensen!

Grâce à la modification de l'article 195, tout sera possible, nous pourrons adapter les structures comme nous le souhaitons !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren kunnen aanpassen' ->

Date index: 2024-12-29
w