In het voorstel van de Commissie stond echter dat we rekening moeten houden met de financiële mogelijkheden, het bbp van elke lidstaat, en met de demografische en geografische kenmerken, de bevolkingsdichtheid en de industriële structuren.
Il faut néanmoins - c'était dans la proposition de la Commission - que l'on tienne compte, d'une part, de la capacité financière, du PIB de chacun des États membres, et d'autre part, des caractéristiques démographiques, géographiques, de densité de population, et des structures industrielles.