Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische structuren
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
MEDA
Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Vertaling van "structuren nog bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

surveiller des structures géotechniques


Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Groupe de réflexion sur les structures de l'Europe de l'Est


maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]

Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]




computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

effectuer des analyses informatiques de structures géotechniques


dierlijke structuren afwerken

faire la finition d’une structure d’animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster wenst ook meer informatie te bekomen over de administratieve structuren die in de EER en in de EVA (Europese Vrijhandelsassociatie) nog bestaan.

L'intervenante demande également d'obtenir plus d'informations sur les structures administratives encore existantes de l'EEE et de l'AELE (Association européenne de libre-échange).


De escalatie van de problemen in de Kaukasus vormt een gevaar, terwijl de structuren nog niet bestaan in verband met het Euromediterraan beleid.

L'escalade des problèmes dans le Caucase constitue un danger, alors que les structures relatives à la politique euro-méditerranéenne n'existent pas encore.


Spreekster wenst ook meer informatie te bekomen over de administratieve structuren die in de EER en in de EVA (Europese Vrijhandelsassociatie) nog bestaan.

L'intervenante demande également d'obtenir plus d'informations sur les structures administratives encore existantes de l'EEE et de l'AELE (Association européenne de libre-échange).


De escalatie van de problemen in de Kaukasus vormt een gevaar, terwijl de structuren nog niet bestaan in verband met het Euromediterraan beleid.

L'escalade des problèmes dans le Caucase constitue un danger, alors que les structures relatives à la politique euro-méditerranéenne n'existent pas encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt dit genoemd, maar het gaat niet diep genoeg in op wat er aan de problemen ten grondslag ligt. Er bestaan vaak parallelle sociale structuren, archaïsche en islamistische structuren, maar ook georganiseerde mensenhandel.

Le rapport pointe ce fait, mais ne parvient pas à aller au fond du problème, qui se situe souvent dans les sociétés parallèles, les structures islamiques archaïques ou les gangs organisés de trafiquants.


Uit gesprekken met werkgeversorganisaties en vakbonden is gebleken dat het grote probleem in de nieuwe sectoren gevormd wordt door het feit dat er aan beide zijden geen vertegenwoordigende structuren bestaan; inmiddels is er een aantal projecten in gang gezet om de ontwikkeling van dergelijke structuren te bevorderen en in mijn verslag kan ik die inspanningen alleen maar toejuichen.

Il ressort nettement des entretiens menés avec les associations d'employeurs et les syndicats que le problème essentiel de ces nouveaux secteurs réside toutefois dans le manque de structures de représentation des deux parties; de premiers projets tentent de promouvoir le développement de telles structures et mon rapport soutient clairement ces efforts.


Dit amendement heeft tot doel in sommige lidstaten, overeenkomstig hun institutionele en regionale structuren, het bestaan van meerdere bevoegde autoriteiten en raadgevende comités mogelijk te maken.

Cet amendement vise à rendre possible dans certains États membres, en fonction de leurs structures institutionnelles et régionales, l'existence de plusieurs autorités compétentes et de plusieurs comités consultatifs.


Het is ook bijna onmogelijk om de auteursrechten te innen omdat daar niet eens de structuren voor bestaan.

Il est en outre pratiquement impossible de toucher des royalties, car aucune structure n’existe en la matière.


- dient het institutionele kader van het TEP te worden versterkt; de bestaande NTA-structuren blijven bestaan en worden verbeterd (met name door middel van regelmatige kabinetsvergaderingen en een betere afbakening van het mandaat van de Groep van Deskundigen); bovendien worden binnen de sectoriële overeenkomsten specifieke instellingen in het leven geroepen.

- le cadre institutionnel du PET devrait être renforcé; les structures existantes du NAT devraient être conservées et développées (en particulier par des réunions de cabinet régulières et une meilleure définition du mandat du groupe de représentants de haut niveau); au demeurant des institutions spécifiques devraient être instaurées dans le cadre des accords sectoriels.


Gezien de spanningen tussen het Westen en de islamwereld moeten we erkennen dat er bepaalde structuren kunnen bestaan die een zekere invloed kunnen uitoefenen en dat er mensen actief zijn geweest of nog zijn die een potentieel gevaar uitmaken.

Vu les tensions entre l'Occident et le monde islamique, nous devons reconnaître que certaines structures peuvent avoir une influence et qu'il y a eu ou qu'il y a encore des gens actifs qui constituent un danger potentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren nog bestaan' ->

Date index: 2021-03-18
w