Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Vertaling van "structuur geschapen wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle


in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

structure multipartite en matière de politique hospitalière


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


informaticatechnische structuur

structure technique informatique




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte




organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

gestion des permis de conduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reden daarvoor is dat er in sommige parketten geen behoefte aan is of dat er geen structuur kan worden geschapen bij gebrek aan personeel.

La raison en est que dans certains parquets, on n'en a pas besoin ou qu'il n'était pas possible de créer une structure par manque de personnel.


De reden daarvoor is dat er in sommige parketten geen behoefte aan is of dat er geen structuur kan worden geschapen bij gebrek aan personeel.

La raison en est que dans certains parquets, on n'en a pas besoin ou qu'il n'était pas possible de créer une structure par manque de personnel.


Binnen hoofdstuk 18 02: “Solidariteit — Buitengrenzen, visumbeleid en vrij verkeer van personen” wordt een passende structuur geschapen voor een agentschap voor het operationele beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht. Dit houdt in:

Sous le chapitre 18 02: «Solidarité — Frontières extérieures, politique des visas et libre circulation des personnes», création de la structure appropriée aux fins de l’agence pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, à savoir:


8. beveelt aan dat de Commissie de resultaten van de structuurfondsen en bestaande en toekomstige programma's op het gebied van cultuur, onderzoek, toerisme, audiovisuele media, jeugd, onderwijs en opleiding evalueert, alsook de resultaten van alle factoren die de absorptie van de beschikbare middelen verhinderen of belemmeren, en zo lering trekt uit de ervaringen met het beleid en met bestaande projecten en studies om voor de periode na 2013 een cohesiebeleid uit te werken dat kan bijdragen tot volledige benutting van het potentieel van de culturele sfeer, en met name dat van de creatieve bedrijfstakken, en erkent eveneens dat een vital ...[+++]

8. préconise que la Commission évalue l'incidence des Fonds structurels et des programmes existants et à venir dans les domaines de la culture, de la recherche, du tourisme, des médias audiovisuels, de la jeunesse, de l'éducation, de la formation, et celle des éléments qui empêchent ou limitent l'utilisation des crédits disponibles, de manière à tirer les enseignements de l'expérience politique et des projets et études existants afin de concevoir une politique de cohésion pour la période postérieure à 2013 qui contribue à exploiter tout le potentiel de la sphère culturelle et en particulier celui des industries créatives, reconnaissant p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten allemaal dat het Verdrag van Dayton weliswaar vrede gebracht heeft, maar anderzijds een zeer gecompliceerde structuur met diverse regeringen en parlementen geschapen heeft en daarin toch weer een etnisch onderscheid maakt.

Nous savons tous que les accords de Dayton ont permis de rétablir la paix. Mais ils ont aussi créé une structure extrêmement compliquée avec plusieurs gouvernements et parlements et fondée une fois de plus sur l’ethnicité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


In de nieuwe context die door de eerder vermelde levensrichtlijn 2002/83/EG geschapen is, lijkt het niet meer aangewezen de structuur van de toeslagen te blijven reglementeren en in het bijzonder de elementen te bepalen waarop deze toeslagen van toepassing zijn.

Il ne paraît plus opportun, dans le contexte nouveau créé par la directive vie 2002/83/CE précitée, de continuer à réglementer la structure des chargements et, en particulier, de fixer les éléments auxquels ces chargements s'appliquent.


De Commissie is echter van mening dat niet alleen naar de onmiddellijke en zichtbare gevolgen moet worden gekeken, maar ook naar de potentiële consequenties en naar het feit dat een structuur geschapen wordt die het mogelijk maakt deze gegevens wel te gebruiken voor doeleinden die de mededinging nadelig beïnvloeden.

La Commission considère que, au-delà des conséquences immédiates et visibles d'un accord, il faut tenir compte de ses effets potentiels et du fait qu'il peut créer une structure susceptible d'être utilisée à des fins préjudiciables à la concurrence.


Overwegende dat het door deze verordening geschapen merkenrecht voor ieder individueel merk administratieve uitvoering op Gemeenschapsniveau vereist; dat het derhalve noodzakelijk is, met handhaving van de bestaande institutionele structuur en van het evenwicht van de bevoegdheden in de Gemeenschap, een technisch onafhankelijk alsmede juridisch, organisatorisch en financieel voldoende zelfstandig Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) op te richten; dat hiervoor de vorm van een orgaan van d ...[+++]

considérant que le droit des marques créé par le présent règlement requiert, pour chaque marque, des mesures administratives d'exécution au niveau de la Communauté; qu'il est par conséquent indispensable, tout en conservant la structure institutionnelle existante de la Communauté et l'équilibre des pouvoirs, d'instituer un Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) indépendant sur le plan technique et doté d'une autonomie juridique, administrative et financière suffisante; que, à cet effet, il est nécessaire et approprié de lui donner la forme d'un organisme de la Communauté ayant la personnalité j ...[+++]


In de regio's met industriële problemen (doelstelling 2) hebben de programma's van de EU de economische structuur van oude industriegebieden helpen diversifiëren en hebben zij ertoe geleid dat 580 000 extra arbeidsplaatsen zijn geschapen.

Dans les régions en butte aux problèmes de déclin industriel (objectif 2), les programmes de l'Union européenne ont aidé à diversifier la structure économique des vieiiles régions industrielles et ont créé près de 580.000 emplois supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuur geschapen wordt' ->

Date index: 2021-08-26
w