Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "structuur meer laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


bij vellen,boom laten vallen in kroon van één of meer bomen

encrouer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verbodsbepaling is niet van toepassing op oude fruitboomvariëteiten; 5° natuurlijke bosranden en bomenrijen te vernietigen en hagen uit te trekken; 6° weilanden blijvend in te zaaien met uiterst productieve soorten, tenzij in het geval van een eenmalige ingreep in het kader van het herstel van de kruidlaag; 7° zaden of voedsel die verwilderde of invasieve dieren aantrekken, uit te strooien; 8° invasieve uitheemse soorten of de bodemwoelende vissoorten karper (Cyprinus carpio), brasem (Abramis brama), blankvoorn (Rutilus rutilus) en kroeskarper (Carassius carassius) uit te zetten in vijvers, en andere dan bodemwoelende vissen uit te zetten met meer dan vijft ...[+++]

La présente interdiction ne s'applique pas aux vieilles variétés de fruitiers, lesquelles peuvent être exotiques; 5° de détruire les lisières naturelles, les alignements d'arbres et d'arracher des haies; 6° de convertir de manière permanente des prairies avec des espèces hautement productives, sauf intervention ponctuelle dans le cadre de la restauration de la strate herbeuse; 7° de jeter des graines ou de la nourriture attirant les animaux errants ou invasifs; 8° d'empoissonner des étangs avec des espèces exotiques invasives ou les espèces de poissons fouisseurs Carpe commune (Cyprinus carpio), Brème (Abramis brama), Gardon (Rutilus ...[+++]


Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drem ...[+++]

Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a ...[+++]


Kan men redelijkerwijze denken aan een grondige modernisering van iets meer dan de helft van alle ordediensten in ons land en de gemeentepolitie laten bestaan in een structuur die tweehonderd jaar oud is ?

Peut-on envisager raisonnablement de moderniser considérablement une bonne moitié de l'ensemble des forces de l'ordre de ce pays tout en laissant subsister la police communale dans une structure bicentenaire ?


Meer in het algemeen kan een te hoge belasting op arbeid de structuur van de globale heffing vervormen door ze te sterk te laten wegen op één productiefactor, ten nadele van andere grondslagen (1) »

Plus globalement, une taxation trop élevée du travail peut déformer la structure du prélèvement global en la faisant porter trop sur un facteur de production au détriment d'autres bases (1) »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het algemeen kan een te hoge belasting op arbeid de structuur van de globale heffing vervormen door ze te sterk te laten wegen op één productiefactor, ten nadele van andere grondslagen (1) »

Plus globalement, une taxation trop élevée du travail peut déformer la structure du prélèvement global en la faisant porter trop sur un facteur de production au détriment d'autres bases (1) »


Kan men redelijkerwijze denken aan een grondige modernisering van iets meer dan de helft van alle ordediensten in ons land en de gemeentepolitie laten bestaan in een structuur die tweehonderd jaar oud is ?

Peut-on envisager raisonnablement de moderniser considérablement une bonne moitié de l'ensemble des forces de l'ordre de ce pays tout en laissant subsister la police communale dans une structure bicentenaire ?


11. herhaalt dat een grondwetsherziening van essentieel belang blijft om Bosnië en Herzegovina tot een doeltreffende en volledig functionele staat om te vormen; dringt er bij de Federatie op aan om concretere voorstellen op dit gebied te overwegen, waaronder de samenvoeging van bepaalde kantons en de herverdeling van bevoegdheden, om de complexe institutionele structuur te vereenvoudigen, een evenwichtiger vertegenwoordiging van alle volkeren en burgers te waarborgen, discriminatie op grond van etnische afkomst uit te bannen en de staat beter te laten functioneren, minder duur te ...[+++]

11. affirme une nouvelle fois que la réforme de la constitution reste indispensable à la transformation de la Bosnie-Herzégovine en un État efficace et pleinement opérationnel; invite instamment la Bosnie-Herzégovine à étudier des propositions concrètes à cet égard, par exemple la fusion de certains cantons et une nouvelle répartition des compétences, afin de simplifier sa structure institutionnelle actuellement complexe, d'assurer une représentation plus équilibrée de l'ensemble des ethnies et citoyens, d'éliminer toute forme de discrimination ethnique et de rendre l'État plus efficace, moins onéreux et plus responsable devant ses cito ...[+++]


11. herhaalt dat een grondwetsherziening van essentieel belang blijft om Bosnië en Herzegovina tot een doeltreffende en volledig functionele staat om te vormen; dringt er bij de Federatie op aan om concretere voorstellen op dit gebied te overwegen, waaronder de samenvoeging van bepaalde kantons en de herverdeling van bevoegdheden, om de complexe institutionele structuur te vereenvoudigen, een evenwichtiger vertegenwoordiging van alle volkeren en burgers te waarborgen, discriminatie op grond van etnische afkomst uit te bannen en de staat beter te laten functioneren, minder duur te ...[+++]

11. affirme une nouvelle fois que la réforme de la constitution reste indispensable à la transformation de la Bosnie-Herzégovine en un État efficace et pleinement opérationnel; invite instamment la Bosnie-Herzégovine à étudier des propositions concrètes à cet égard, par exemple la fusion de certains cantons et une nouvelle répartition des compétences, afin de simplifier sa structure institutionnelle actuellement complexe, d'assurer une représentation plus équilibrée de l'ensemble des ethnies et citoyens, d'éliminer toute forme de discrimination ethnique et de rendre l'État plus efficace, moins onéreux et plus responsable devant ses cito ...[+++]


Ons arme Europa heeft toch al geen enkele structuur meer. Laten we dus maar opbeperkt uitbreiden, en laten we daarbij de landen die om onbegrijpelijke redenen in de marge zijn geraakt - Rusland, Servië - niet vergeten, omdat die de hegemonie van de Verenigde Staten niet graag aanvaarden.

Puisque cette pauvre Europe n’a déjà plus d’ossature, élargissons-la sans cesse et n’ayons garde d’oublier ce faisant des États curieusement laissés de côté, la Serbie, la Russie,. peut-être parce que ces pays renâclent à accepter l’hégémonie américaine?


e. is van oordeel dat de sociale samenhang niet uitsluitend in termen van BNP per capita kan worden gemeten en dringt erop aan andere indicatoren, zoals bijvoorbeeld toename van de werkgelegenheid (met name voor bepaalde risicogroepen onder de bevolking), verbetering van de levens- en gezondheidsomstandigheden, bescherming en verbetering van het milieu, ontwikkeling van de maatschappelijke structuur, onder meer door bevordering van modellen voor plaatselijke ontwikkeling en van de derde sector, meer te laten meewegen i ...[+++]

(e) estime que l'objectif de la cohésion sociale ne saurait se mesurer exclusivement en termes de PIB per capita et demande que d'autres indicateurs comme par exemple la croissance de l'emploi (surtout pour certains groupes de population à risque), l'amélioration des conditions de vie et de la santé, la protection et la promotion de l'environnement, le développement du tissu social, en promouvant notamment les expériences de développement local et du troisième secteur, soient davantage pris en considération dans la définition des objectifs d'intervention des Fonds structurels et des cr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     structuur meer laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuur meer laten' ->

Date index: 2022-04-19
w