Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuurfondsen medegefinancierde projecten " (Nederlands → Frans) :

Dit bedrag omvat niet de projecten die rechtstreeks gefinancierd worden in het kader van de Structuurfondsen, noch de projecten die medegefinancierd worden door het Cohesiefonds.

Ce chiffre ne comprend pas les projets directs financés dans le cadre des Fonds structurels ni les projets cofinancés par le Fonds de cohésion.


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake integratie van de dimensie gelijke kansen, door voorstellen voor projecten te verwerpen of ze terug te zen ...[+++]

11. soucieux d'assurer que les actions cofinancées par les Fonds structurels contribuent à l'objectif de l'égalité des chances, attire l'attention des autorités compétentes sur l'importance que revêt l'établissement de critères pertinents de sélection des projets en ce qui concerne l'égalité des chances; demande à ces autorités de faire en sorte que des sanctions soient imposées en cas de non-conformité des projets avec les exigences de l'intégration de l'égalité des chances, en rejetant les propositions de projet ou en les retournan ...[+++]


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake integratie van de dimensie gelijke kansen, door voorstellen voor projecten te verwerpen of ze terug te zen ...[+++]

11. soucieux d'assurer que les actions cofinancées par les Fonds structurels contribuent à l'objectif de l'égalité des chances, attire l'attention des autorités compétentes sur l'importance que revêt l'établissement de critères pertinents de sélection des projets en ce qui concerne l'égalité des chances; demande à ces autorités de faire en sorte que des sanctions soient imposées en cas de non-conformité des projets avec les exigences de l'intégration de l'égalité des chances, en rejetant les propositions de projet ou en les retournan ...[+++]


A. overwegende dat de lidstaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 gehouden zijn het additionaliteitsbeginsel te eerbiedigen bij de toekenning van overheidskredieten aan uit de structuurfondsen medegefinancierde projecten; in de verordening wordt bepaald dat EG-financiering niet in de plaats mag komen van structurele uitgaven van de overheid of vergelijkbare uitgaven door de lidstaat,

A. considérant que le règlement (CE) nº 1260/1999 impose aux États membres de respecter le principe d'additionnalité dans l'affectation de fonds publics aux projets cofinancés par les Fonds structurels en stipulant que les financements communautaires ne peuvent se substituer aux dépenses structurelles publiques ou assimilables d'un État membre,


A. overwegende dat de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad waarin algemene bepalingen zijn vastgesteld over de Structuurfondsen, gehouden zijn het additionaliteitsbeginsel te eerbiedigen bij de toekenning van overheidskredieten aan uit de Structuurfondsen medegefinancierde projecten; in de verordening wordt bepaald dat EG-financiering niet in de plaats mag komen van structurele uitgaven van de overheid of vergelijkbare uitgaven door de lidstaat,

A. considérant que le règlement du Conseil (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels impose aux États membres de respecter le principe d'additionnalité dans l'affectation de fonds publics aux projets cofinancés par les Fonds structurels en stipulant que les financements communautaires ne peuvent se substituer aux dépenses structurelles publiques ou assimilables d'un État membre,


A. overwegende dat de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad waarin algemene bepalingen worden vastgesteld over de Structuurfondsen, gehouden zijn het additionaliteitsbeginsel te eerbiedigen bij de toekenning van overheidskredieten aan uit de Structuurfondsen medegefinancierde projecten; in de verordening wordt bepaald dat EG-financiering niet in de plaats mag komen van structurele uitgaven van de overheid of vergelijkbare uitgaven door de lidstaat,

A. considérant que le règlement du Conseil (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels impose aux États membres de respecter le principe d'additionnalité dans l'affectation de fonds publics aux projets cofinancés par les Fonds structurels en stipulant que les financements communautaires ne peuvent se substituer aux dépenses structurelles publiques ou assimilables d'un État membre,


Uitgesloten zijn evenwel de projecten waarvoor de promotor een tegemoetkoming met hetzelfde voorwerp als de toelagen " Horizon Europe" geniet en die ressorteert onder een door het Waalse Gewest medegefinancierde actie en één of meerdere Europese structuurfondsen».

Est toutefois exclu tout projet pour lequel le promoteur bénéficie d'une aide qui a le même objet que les subventions " Horizon Europe" et qui relève d'une action cofinancée par la Région wallonne et un ou plusieurs des fonds structurels européens" .


In voorkomend geval kunnen zij worden gecombineerd met de acties in de zin van Verordening (EG) nr. 1159/2000, die betrekking hebben op programma's en projecten die door de Structuurfondsen worden medegefinancierd.

Elles peuvent intégrer, le cas échéant, les actions portant sur les programmes et les projets cofinancés par les Fonds structurels, aux termes du règlement (CE) n° 1159/2000 de la Commission.


Uitgesloten zijn evenwel de projecten waarvoor de promotor een tegemoetkoming met hetzelfde voorwerp als de toelagen " Horizon Europe" en die ressorteert onder een door het Waalse Gewest medegefinancierde actie en één of meerdere Europese structuurfondsen».

Sont toutefois exclus les projets pour lesquels le promoteur bénéficie d'une aide qui a le même objet que les subventions " Horizon Europe " et qui relève d'une action cofinancée par la Région wallonne et un ou plusieurs des fonds structurels européens».


Daarom voorziet de regeling in een cohesiepremie voor grote projecten die door de communautaire Structuurfondsen worden medegefinancierd.

C'est la raison pour laquelle il prévoit une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets cofinancés par les Fonds structurels communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen medegefinancierde projecten' ->

Date index: 2024-12-18
w