Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten mogen werken gedurende " (Nederlands → Frans) :

Studenten mogen werken gedurende 23 dagen tijdens de maanden juli, augustus en september (3det rimester) en nog 23 dagen tijdens de andere maanden van het jaar (1e, 2e en 4e trimester);

les étudiants peuvent être occupés pendant 23 jours durant les mois de juillet, août et septembre (3 trimestre) + encore 23 jours durant les autres mois de l'année (1 , 2 et 4 trimestres);


Studenten mogen werken gedurende 23 dagen tijdens de maanden juli, augustus en september (3det rimester) en nog 23 dagen tijdens de andere maanden van het jaar (1e, 2e en 4e trimester);

les étudiants peuvent être occupés pendant 23 jours durant les mois de juillet, août et septembre (3 trimestre) + encore 23 jours durant les autres mois de l'année (1, 2 et 4 trimestres);


De arbeiders, die belast zijn met werken waarvan de uitvoering, wegens hun aard, niet mag onderbroken worden, mogen werken gedurende de zeven dagen van de week en de grenzen van de arbeidsduur bepaald door artikel 6, § 1, overschrijden op voorwaarde dat de gemiddelde wekelijkse duur van hun arbeid, berekend over een periode van maximum achtentwintig weken, geen veertig uren overschrijdt.

Les travailleurs occupés à des travaux dont l'exécution ne peut, en raison de leur nature, être interrompue, peuvent travailler au cours des sept jours de la semaine et dépasser les limites de la durée du travail fixées à l'article 6, § 1, pourvu que la durée hebdomadaire moyenne de leur travail, calculée sur une période de maximum vingt-huit semaines, n'excède pas quarante heures.


Mevrouw Thibaut legt uit dat dit amendement een nieuwe spreiding voorstelt van de dagen waarop studenten mogen werken in de loop van het jaar.

Mme Thibaut explique que son amendement entend proposer une nouvelle répartition des jours pendant lesquels les étudiants peuvent travailler au cours de l'année.


— het aantal dagen tijdens welke de studenten mogen werken en zijn onttrokken aan de toepassing van de wet op de arbeidsovereenkomsten tijdens vakantieperiodes te verhogen tot 35;

— augmenter à 35 le nombre de jours durant lesquels les étudiants peuvent travailler en étant soustraits de l'application de la loi sur les contrats de travail durant les périodes de vacances;


— buiten de schoolvakantieperiodes, het aantal dagen tijdens welke de studenten mogen werken en zijn onttrokken aan de toepassing van de wet op de arbeidsovereenkomsten te verlagen tot 15.

— diminuer à 15, hors des périodes de vacances scolaires, le nombre de jours durant lesquels les étudiants peuvent travailler en étant soustraits de l'application de la loi sur les contrats de travail.


Voor studenten dienen geen getalsmatige beperkingen te gelden, aangezien zij, zelfs indien zij tijdens hun studie mogen werken overeenkomstig de voorwaarden van deze richtlijn, toelating tot het grondgebied van de lidstaten vragen om als hoofdactiviteit een voltijdse opleiding te volgen die een verplichte stage kan omvatten.

En ce qui concerne les étudiants, les volumes d'entrée ne devraient pas être appliqués dès lors que, même si les étudiants sont autorisés à travailler durant leurs études conformément aux conditions prévues dans la présente directive, ils demandent leur admission sur le territoire des États membres afin de poursuivre à titre d'activité principale un cycle d'études à plein temps pouvant comporter une formation obligatoire.


1. Buiten de studie-uren en onder voorbehoud van de regels en voorwaarden die voor de gekozen activiteit in de betrokken lidstaat gelden, mogen studenten in loondienst werken en als zelfstandige een economische activiteit uitoefenen, met inachtneming van de beperkingen als bedoeld in lid 3.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre concerné, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante, sous réserve des limitations prévues au paragraphe 3.


2. Tijdens de in lid 1 bedoelde mobiliteit mogen onderzoekers en studenten overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 23 en 24 in één of meer tweede lidstaten naast hun onderzoeksactiviteiten doceren, respectievelijk naast hun studie werken.

2. Au cours de la mobilité visée au paragraphe 1, les chercheurs peuvent, outre leurs travaux de recherche, dispenser un enseignement et les étudiants peuvent, outre leurs études, travailler dans un ou plusieurs deuxièmes États membres dans les conditions définies aux articles 23 et 24, respectivement.


1. Buiten de studie-uren en onder voorbehoud van de regels en voorwaarden die voor de gekozen activiteit in de ontvangende lidstaat gelden, mogen studenten in loondienst werken en als zelfstandige een economische activiteit uitoefenen.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l’activité concernée dans l’État membre d’accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten mogen werken gedurende' ->

Date index: 2021-02-24
w