Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten waren zeer tevreden " (Nederlands → Frans) :

Zowel de cliënten/patiënten als de betrokken professionelen waren zeer tevreden over het experiment. In die mate zelfs dat het, op vraag van vele kraamklinieken en thuiszorgorganisaties, zal worden uitgebreid naar andere ziekenhuizen in het land.

Tant les clientes/patientes que les professionnels visés étaient satisfaits de l'expérience et ce, à un point tel qu'à la demande de nombreuses maternités et d'organisations de soins à domicile, qu'elle sera étendue à d'autres hôpitaux du pays.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


25. stelt tevreden vast dat de 11 aanbevelingen (geen enkele hiervan was „kritiek”, twee warenzeer belangrijk”, zeven „belangrijk” en twee „gewenst”) die door de IAS-audit werden gedaan allemaal door de directie werden aanvaard, dat vijf van de zes hangende „zeer belangrijke” aanbevelingen zijn uitgevoerd en wachten op follow-up vanwege IAS, en dat de zesde aanbeveling momenteel wordt uitgevoerd; stelt eveneens vast dat de IA één zeer bel ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de «critique», deux «très importantes», sept «importantes» et deux «souhaitables» formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de «très importantes» demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation «très importante» et deux «très importantes», et que parmi les 11 «très importantes» en suspens, cinq ont ...[+++]


25. stelt tevreden vast dat de 11 aanbevelingen (geen enkele hiervan was "kritiek", twee waren "zeer belangrijk", zeven "belangrijk" en twee "gewenst") die door de IAS-audit werden gedaan allemaal door de directie werden aanvaard, dat vijf van de zes hangende "zeer belangrijke" aanbevelingen zijn uitgevoerd en wachten op follow-up vanwege IAS, en dat de zesde aanbeveling momenteel wordt uitgevoerd; stelt eveneens vast dat de IA één zeer bel ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de "critique", deux "très importantes", sept "importantes" et deux "souhaitables" formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de "très importantes" demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation "très importante" et deux "très importantes", et que parmi les 11 "très importantes" en suspens, cinq ont ...[+++]


Ze waren onder andere zeer tevreden over de belangrijke analytische inspanningen die het maritiem analyse- en operationeel centrum (MAOC) in Lissabon geleverd had om de drugshandel in de Atlantische Oceaan tegen te gaan. Deze organisatie, die het geachte Parlementslid al vermeldde in zijn vraag, tracht in het bijzonder de maritieme cocaïneroute naar Europa via West-Afrika te doorbreken.

Ils ont, entre autres, salué les importants efforts analytiques déployés dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue dans l’Atlantique par le Centre d’opération et d’analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue (MAOC) basé à Lisbonne, que l’honorable député mentionne dans sa question et qui vise en particulier à démanteler le trafic de cocaïne par voie maritime parvenant en Europe via l’Afrique de l’Ouest.


Meer dan 9 van de 10 studenten waren zeer tevreden over hun verblijf in het buitenland, zowel vanuit onderwijskundig als vanuit sociaal-cultureel oogpunt.

Plus de 9 sur 10 d’entre eux se sont déclarés très satisfaits de leur séjour à l’étranger, tant du point de vue éducatif que socioculturel.


Zowel de cliënten/patiënten als de betrokken professionelen waren zeer tevreden over het experiment. In die mate zelfs dat het, op vraag van vele kraamklinieken en thuiszorgorganisaties, zal worden uitgebreid naar andere ziekenhuizen in het land.

Tant les clientes/patientes que les professionnels visés étaient satisfaits de l'expérience et ce, à un point tel qu'à la demande de nombreuses maternités et d'organisations de soins à domicile, qu'elle sera étendue à d'autres hôpitaux du pays.


F. overwegende dat 80% van de Erasmus-studenten in hun familie de eersten waren die in het buitenland hebben gestudeerd en dat meer dan 9 van de 10 zeer tevreden waren over hun verblijf in het buitenland, zowel vanuit onderwijskundig als vanuit sociaal-cultureel oogpunt,

F. se félicitant que 80% des étudiants Erasmus aient été les premiers, dans leur famille, à étudier à l'étranger, et que plus de 9 sur 10 d'entre eux se soient déclarés très satisfaits de leur séjour à l'étranger, tant du point de vue éducatif que socioculturel,


Uit een studie in 2008 is gebleken dat 79% van de klanten zeer tevreden waren over de dienstverlening van de postpunten.

Une étude réalisée en 2008 a révélé que 79% des clients étaient satisfaits du service offert par les Points Poste.


De minister is verbaasd dat de beslissing tot reorganisatie geen aanleiding was voor een dialoog met de betrokken lokale autoriteiten, temeer daar die zeer tevreden waren over de goede communicatie met het parket van Brussel.

La ministre s'étonne donc également que cette décision de réorganisation n'ait pas donné lieu à un dialogue avec les autorités locales concernées et ce d'autant plus que celle-ci se sont félicitées de la bonne communication avec le parquet de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten waren zeer tevreden' ->

Date index: 2023-11-29
w