Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie hebben afgerond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbeveling zal de autoriteiten van de lidstaten aanmoedigen en ondersteunen om de kwaliteit en de beschikbaarheid te verbeteren van de informatie over de manier waarop deze afgestudeerden in hun loopbaan of in het vervolgonderwijs vooruit komen nadat zij hun studie hebben afgerond.

Cela devrait encourager et aider les autorités des États membres à améliorer la qualité et la disponibilité des informations sur la façon dont la carrière de ces diplômés évolue ou dont ces derniers poursuivent leurs études par la suite.


Studenten en onderzoekers hebben het recht om nog ten minste 9 maanden te blijven nadat zij hun onderzoek of studies hebben afgerond, om naar werk te zoeken of een bedrijf op te zetten.

Les étudiants et les chercheurs ont le droit de rester pendant au moins neuf mois après avoir achevé leurs recherches ou leurs études, afin de chercher du travail ou de créer une entreprise.


Deze aanbeveling zal de autoriteiten van de lidstaten aanmoedigen en ondersteunen om de kwaliteit en de beschikbaarheid te verbeteren van de informatie over de manier waarop deze afgestudeerden in hun loopbaan of in het vervolgonderwijs vooruit komen nadat zij hun studie hebben afgerond.

Ce suivi concernera non seulement les diplômés de l'enseignement supérieur, mais aussi ceux des programmes d'enseignement et de formation professionnels. Le but est d'encourager et d'aider les autorités des États membres à améliorer la qualité et la disponibilité des informations sur la façon dont la carrière de ces diplômés évolue ou dont ces derniers poursuivent leurs études par la suite.


21. dringt er bij de lidstaten op aan hun studenten uit het buitenland te informeren over de mogelijkheden op de arbeidsmarkt na hun studie en hun makkelijker toegang tot de nationale arbeidsmarkt te bieden, aangezien deze studenten door het leven in het gastland, hun taalkennis en de afronding van een opleiding reeds in het desbetreffende land als geïntegreerd mogen worden beschouwd; wijst er bovendien op dat het voor de EU ook economisch ongunstig is de investeringen in een universitaire studie te verspelen omdat de betrokkenen geen arbeidsplaatsen in de EU mogen bezetten; doet daarom een beroep op de lidstaten de vraag naar arbeidskrachten beter te beoordelen en eerlijke kansen te creëren voor migranten die hun ...[+++]

21. invite les États membres à informer les étudiants étrangers sur les possibilités de travail qui s'offrent à eux après l'obtention de leur diplôme et à leur faciliter l'accès à leur marché du travail intérieur, en rappelant que les personnes qui ont vécu, ont achevé leurs études dans un pays et ont appris la langue de ce pays peuvent être considérés comme étant déjà intégrées dans leur pays d'accueil; souligne, en outre, qu'il est économiquement préjudiciable pour l'Union européenne de gaspiller les investissements consentis en faveur de ces diplômés de l'enseignement supérieur en leur empêchant d'accepter un emploi dans l'Union; in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst erop dat de inzetbaarheid van jongeren met name in tijden van crisis onder druk komt te staan; benadrukt het belang van het controleren van de snelheid waarmee net afgestudeerden, nadat zij hun studie hebben afgerond, een baan vinden die aansluit bij hun opleiding en kennis en van het op basis van die informatie maken van een beoordeling van de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels en van de behoefte aan en mogelijkheid van een aanpassing van deze stelsels;

14. souligne que, en période de crise, l'emploi des jeunes est encore plus menacé et qu'il importe d'évaluer dans quelle mesure, à la fin de leurs études, les jeunes diplômés obtiennent rapidement un emploi lié à leur formation et à leurs connaissances et, sur la base de ces données, de tirer des conclusions sur la qualité des systèmes d'éducation et de formation, ainsi que sur la nécessité et la possibilité de procéder à des ajustements;


Toch heeft mobiliteit in de EHOR soms ook onbedoelde gevolgen: aan de ene kant de toestroom van studenten uit lidstaten, met name in sommige disciplines zoals geneeskunde; aan de andere kant een "brain drain" (hersenemigratie) omdat bekwame studenten in het buitenland gaan studeren en soms niet terugkeren naar hun thuisland als ze hun studies hebben afgerond.

Pourtant, la mobilité au sein de l'EHEA entraîne parfois des conséquences inattendues: d'une part, un afflux d'étudiants provenant d'autres États membres, plus particulièrement dans certaines filières (la médecine, par exemple); d'autre part, une "fuite des cerveaux" dès lors que les étudiants quittent leur pays d'origine pour étudier à l'étranger et n'y retournent pas toujours au terme de leurs études.


Degenen die daar het ernstigst van te lijden hebben, zijn de jonge mensen die zojuist hun studie hebben afgerond. Ik ben dan ook warm voorstander van het initiatief tot een specifieke, breed gedragen en sterk gepushte strategie of structuur ter versterking van de banden tussen universiteiten en het bedrijfsleven op zowel lokaal, regionaal, nationaal als internationaal niveau.

Je soutiens dès lors pleinement l’initiative visant à mettre en place à l’avenir une stratégie ou un système spécifique dans le cadre duquel on redoublerait d’efforts et d’engagements afin de renforcer les liens entre les universités et les entreprises aux niveaux local, régional, national et international.


In het kader van de open coördinatiemethode zou o.m. gebruik kunnen worden gemaakt van de volgende benchmarks: de sociaaleconomische situatie van immigranten en anderen; de vraag of immigranten en anderen hun studies hebben afgerond (leerplicht); het percentage docenten met een immigrantenachtergrond; de interculturele vaardigheden van het docentenkorps; de mate waarin de school openstaat voor alle maatschappelijke geledingen; het stimuleren van meertaligheid in het openbaar onderwijs; en de mate waarin het onderwijs openstaat voor alle kinderen en jongeren.

Parmi les critères de référence à utiliser dans le cadre de la Méthode ouverte coordination, sont par exemple suggérés les suivants: le statut socio-économique des personnes originaires ou non de l’immigration; l’achèvement des études (scolarité obligatoire); la proportion d’enseignants issus de l’immigration; les compétences interculturelles du corps enseignant; la perméabilité sociale du système scolaire; la promotion du multilinguisme dans le système éducatif public; l’ouverture du système éducatif à tous les enfants et les jeunes, etc.


Laten we de scholen en universiteiten in deze landen steunen, zodat degenen die een studie hebben afgerond in de behoeften van hun landgenoten kunnen gaan voorzien.

Soutenons les écoles et universités dans ces pays afin que leurs diplômés puissent travailler pour pourvoir aux besoins de leurs concitoyens.


Studenten en onderzoekers hebben het recht om nog ten minste 9 maanden te blijven nadat zij hun onderzoek of studies hebben afgerond, om naar werk te zoeken of een bedrijf op te zetten.

Les étudiants et les chercheurs ont le droit de rester pendant au moins neuf mois après avoir achevé leurs recherches ou leurs études, afin de chercher du travail ou de créer une entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : studie hebben afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie hebben afgerond' ->

Date index: 2021-11-01
w